简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جرار

"جرار" بالانجليزي
أمثلة
  • بناءً على طلب السكان المحليين - جرار صغير لكل قرية يمكن استخدامه أيضاً في نقل المياه، والأدوات، والأغذية، بل ونقل المرضى المحتاجين للرعاية الطبية.
    为了帮助提高农业产量,2008年应当地民众要求发给每个村庄一台小型拖拉机,用来运送水、工具、供应品和需要医疗服务的病人。
  • وأفادت السيدة خالدة جرار وهي عضو المجلس التشريعي الفلسطيني، البعثة بأنها تلقت مكالمة من أحد الطلاب يطلب منها أن تأتي إلى المستشفى لتشهد على ما تعرضوا له من إصابات().
    巴勒斯坦立法委员会委员Khalida Jarrar女士告诉调查团,她接到了一名学生的电话,请她到医院亲眼看看受伤情况。
  • وعلى سبيل المثال فإن مبيد الآفات الذي يستخدم عن طريق رشاشة آلية معايرة بشكل جيد ومركبة على جرار من جانب مشغل يجلس على مقصورة مكيفة الهواء، يشكل خطورة أقل بكثير على المشغل مقارنةً بنفس مبيد الآفات عند استخدامه عن طريق رشاشة ظهرية غير معايرة ومثقوبة.
    例如,操作员在空调驾驶室里驾驶装有校准良好的喷杆喷雾机的拖拉机施用农药,其风险远小于未经校准且渗漏的背负式喷雾器施药。
  • يمكن أن تبين خريطة محوسبة لتربة حقل معين للمزارعين على حاسوب مركب مع الشبكة على متن جرار موقعهم في الحقل وتتيح لهم فرصة تكييف معدل البذر أثناء سيرهم عبر الحقل .
    在利用全球定位系统的同时,安装在拖拉机上的计算机上的关于特定田地的计算机化土壤地图可使农民知道他们在田地的什么位置,使他们有机会在耕作田地时随时调整播种率。
  • يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض تكلفة اقتناء 59 مركبة ركاب خفيفة مدرجة في الميزانية عن التكلفة المدرجة في الميزانية وإلغاء اقتناء جرار القطر نتيجة لتحرير عقد جديد يوفر بموجبه مقاول الخدمات الأرضية خدمات للقطر.
    出现未用余额的主要原因是购置列入预算的59辆轻型客车的费用低于预算编列数,并且由于新合同中提供地面装运服务的承包商提供拖车服务,取消了购置牵引拖车。
  • بل استخرج علنا قلب أنديكو جيدزيليدزي البالغ من العمر سبعين سنة وقتل إلجويا ميسورادزي ببلطة على رؤوس اﻷشهاد كما ربط نيكولوز كفاب زينادزي البالغ من العمر ٦٥ عاما إلى جرار وتم سحبه على اﻷرض ثم قتل.
    70岁的老人 Indiko Grdzelidze被当众挖心。 Elguja Maisuradze被当众用斧头砍死,65岁的 Nikoloz Kvabzinadze被绑在拖拉机上拖死。
  • ونفذت الولايات المتحدة عدة مشاريع بحثية عن آثار معدات الصيد المفقودة والمهجورة، تشمل دراسات عن جرار صيد السرطانات وتأثيرها على الأنواع البحرية في الساحل الشرقي، وعن توثيق الأنواع البحرية التي تعلق في الشباك المهجورة على الساحل الغربي، كما استعرضت ما كُتب عن تأثير معدات الصيد المهجورة على مصائد الأسماك، من أجل التأكد من فجوات محددة في البيانات.
    美国对丢失或遗弃渔具的影响展开了一些研究项目,包括研究丢失螃蟹罐及其对东海岸海洋物种的影响问题,记录在西海岸被遗弃的渔网套住的海洋物种,以及查阅关于遗弃渔具对渔业的影响的文件,以确定所欠缺的数据。
  • إلا أن اليابان لم تعتمد أياً من تدابير التخفيف التي اعتمدتها المنظمة لمنع تعرض النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة لآثار عكسية خطيرة، لأن أسطولها من سفن الصيد استخدم مصائد الأسماك بالخيوط الطويلة ومصائد تعتمد على جرار صيد السرطانات في المنطقة الخاصة بالاتفاقية، مما أدى إلى وقوع آثار ضارة أقل على النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة من تلك التي سببتها المصائد التي تستخدم الشباك المخروطية.
    然而,日本并没有采取任何东南大西洋渔业组织通过的防止对脆弱海洋生态系统造成严重不利影响的缓解措施,因为它的捕鱼船队在公约区域进行延绳钓作业和蟹盆作业,对脆弱海洋生态系造成的不利影响小于底拖网作业。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5