حث
أمثلة
- كما حث المجتمع الدولي على تهيئة مناخ آمن ومستقر.
他敦促国际社会创造一个安全稳定的环境。 - حث مغنطيسي لدرجة التشبع مقداره 1.6 تسلا أو أكثر.
饱和导磁率(Bs)为1.6T或更高;以及 - حث أطراف ثالثة على القيام بأي من التصرفات المتقدم ذكرها.
- 第三方诱使他人从事以上任何一种活动。 - ولهذا فإنه حث اللجنة على ألا توصي بالموافقة على الطلب.
因此,他促请委员会不要建议核准该请求。 - ومن ناحية أخرى حث المشاركون اللجنة على لزوم جانب الحيطة في عملها.
另一方面,有人促请委员会谨慎行事。 - وإننا نؤيد حث الدول على الامتثال تماما لالتزاماتها بالضمانات.
我们支持要求各国充分履行保障义务的呼吁。 - وحثّت، مثلما حث آخرون، على استخدام نظام الحصص.
同其他人一样,她也敦促贝宁政府采纳配额制。 - وبعد ذلك، حث جميع الوفود على التصويت مؤيدة لمشروع القرار.
他接着促请所有代表团赞成这一决议草案。 - وينبغي أيضا حث الدول الأعضاء على توثيق تعاونها مع الهيئة.
还应促请会员国加强与麻管局之间的合作。 - ولذلك، حث الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح.
所以,他敦促各代表团向拟议修正案投反对票。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5