حزن
أمثلة
- لا تستطيع الكلمات أن تعبر عن حزن وغضب المجتمع الدولي إزاء هذا العمل الإرهابي.
言语无法表达国际社会对这一恐怖主义行径的悲痛和愤慨。 - و مع حزن البيزنطيين لسبب وقوف الرب ضدهم، فإنهم أكتشفوا رابطة ما
[当带]拜占庭人思索为什么上帝改变了 立场时,他们做了一个比较。 - لقد حزن جميع أهل كوسوفو حزنا عميقا لوفاة الدكتور دزيكوفيتش ولإصابة متظاهرين آخرين بجروح.
所有科索沃人都对杰科维奇先生死亡和其他抗议者受伤深感悲痛。 - وقد أحزن هذا الرحيل المباغت أيما حزن الشعب التوغولي، الذي لا يزال يشعر بألم مبرح من جراء يد المنون الغاشمة.
在严酷的悲痛面前,多哥人民仍感到十分巨大的痛苦。 - وبصفتنا أعضاء في الكومنولث، فإنه يعترينا حزن بالغ أن نرى بلدين كباكستان والهند يلعبان بالأسلحة النووية.
巴基斯坦和印度都是英联邦的成员国,现在玩起核武器来,令我们深感遗憾。 - ولا يسعني إلا أن أخلص بكل حزن إلى أن آفاق إحراز تقدم وشيك وكبير في هذا المجال تظل محدودة للغاية.
我只好得出以下结论:在这一领域很快取得重大进展的前景十分渺茫。 - فلنحرص على ألا تؤول آمالنا الكبيرة إلى حزن وبكاء على حائط من العار والوعود التي لم يتم الوفاء بها.
我们要保证,我们的殷切希望不会由于耻辱和没有兑现的许诺而变为悲伤。 - وتتشاطر أذربيجان بإخلاص حزن شعوب البلدان المنكوبة وتعرب عن عميق تعاطفها وتضامنها مع الأسر المكلومة.
阿塞拜疆也同受灾国人民一样感到由衷的悲痛,并向所有死难者家属深表同情和声援。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5