简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حفر الآبار

"حفر الآبار" بالانجليزي
أمثلة
  • وللإسراع في استغلال مصادر المياه، اعتمدت العملية المختلطة نهجاً من ثلاثة محاور تشمل حفر الآبار باستخدام قدرات البلدان المساهمة بقوات، والاستعانة بجهات خارجية وبالقدرات الداخلية.
    为加快水资源的开发,达尔富尔混合行动采取了三管齐下的做法,涉及使用部队派遣国的能力、外包和内部能力钻井。
  • وشارك أيضا بمركز مراقب في اجتماعات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية المستدامة في أفريقيا جنوب الصحراء، ونسق مع اليونيسيف أنشطة حفر الآبار في ملاوي.
    本理事会还以观察员地位参加开发署的会议,讨论撒哈拉以南非洲的可持续发展。 它在马拉维与儿基会协调打井活动。
  • (ب) مراعاة احتياجات المجتمعات المحلية الفلسطينية التي تعاني من الإهمال حتى الآن ومنح التصاريح لتنفيذ المشاريع البالغة الأهمية مثل حفر الآبار لتلبية الطلب المتزايد على المياه؛
    处理迄今一直被忽视的巴勒斯坦社区的需求,并向关键项目发放许可证,例如修建水井以满足日益增长的用水需求;
  • وتعتقد وزارة النفط أنه لا يمكن المحافظة على مستويات الذروة المسجلة مؤخرا في إنتاج النفط الخام بدون حفر الآبار الجديدة وتثقيبها وتوصيلها، وصيانة الآبار المحفورة سابقا وتوصيلها.
    石油部认为,如不开钻、穿透和连接新井、重新利用油井以及连接过去钻的油井,最近的原油生产高峰是无法持续的。
  • ويهدف استكشاف المياه الجوفية إلى تحديد مواقع محتملة لآبار غزيرة المياه للتخفيف إلى أدنى حد من تكاليف حفر الآبار ونقل المياه الصالحة للشرب والخاصة بالنظافة الصحية من مصادر بعيدة.
    地下水勘探的目的是确定可能的水井地点,以便尽量降低钻孔成本和从较远的水源地运输饮用水和环卫用水的费用。
  • وفي عام 2009، شجعت المنظمة وصول مياه الشرب العادية ذات النوعية الجيدة لسكان مدينة مبومو في الكونغو، من خلال حفر الآبار وتمديد المواسير وتسليمها إلى السكان.
    2009年,本组织在刚果姆博莫市钻了一些井,打了一些泉眼,并交给当地人口使用,使他们能够长期获得高质量的饮用水。
  • ويظل الماء التحدي الرئيسي الذي يواجه البعثة؛ وتشكل احتياجات حفر الآبار وتطهير المياه وتخزينها وتوزيعها وحفظها العنصر الأساسي لنجاح الانتشار في أنحاء منطقة البعثة.
    水问题将继续是中乍特派团面临的主要挑战;打井、水的净化、储存、分配和保护,将是人员在整个任务区成功部署的主要决定因素。
  • وفي الوقت نفسه، يُحرم كل من السلطة الفلسطينية والمزارعين الفلسطينيين من الحق في حفر الآبار لتلبية الطلب المتزايد على المياه، حتى عندما يكون مصدر المياه بأكملها تقريباً داخل الضفة الغربية.
    同时,巴权力机构和巴勒斯坦农民却没有权力建造水井来满足对水日益增长的需求,即使几乎所有的水都源自西岸境内。
  • وفي مرحلة التخطيط للعملية كان يُـعتقد أن خدمات حفر الآبار متاحة بسهولة في السودان، ولكن العملية لم تتمكن حتى الآن من الاستعانة بمصادر خارجية لكي تعهد بتلك الخدمات إلى بائعين من القطاع الخاص.
    在混合行动的规划阶段,当时认为,钻探服务在苏丹是现成的,但至今未能找到可接受这种外包服务的私营供应商。
  • عُقدت سبعة اجتماعات مع مفوضية الإنعاش والتوطين على الصعيدين الولائي والوطني لإسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية بشأن المسائل المتعلقة بالتوطين، بما في ذلك حفر الآبار في المناطق التي يحتمل العودة إليها
    在州及国家一级与恢复和重新安置委员会举行了7次会议,就重新安置问题提供建议和技术援助,包括在潜在回返地钻井
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5