简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حكم الاستئناف

"حكم الاستئناف" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن الجدير بالذكر أيضا أن أغلبية قضاة دائرة الاستئناف رفضت في ثلاث فقرات فقط من حكم الاستئناف الاستنتاجات المتعلقة بالقصف غير القانوني التي كانت قد وردت بالتفصيل في أكثر من 200 صفحة في حكم الدائرة الابتدائية.
    同样有趣的是,上诉分庭大多数法官仅在上诉判决书3段中表示拒不接受审判分庭200多页判决书中详述的关于炮击属非法行为的结论。
  • وأخذت في الاعتبار استنتاجات المحكمة بخصوص المسائل المتعلقة بالاختصاص فرأت أن المادة 36 (2) وحدها واجبة التطبيق ولذلك أجّلت البت في طلب الاعتراف إلى حين صدور حكم الاستئناف النهائي من المحاكم البولندية.
    考虑到法院在管辖权问题上得出的结论,法院认为只有第36(2)条可以适用,因此将对承认问题的动议的裁决推迟至波兰法院对上诉做出最终裁定。
  • ويتخذ القضاة وفريق الدعم القانوني حاليا طائفة متنوعة من التدابير للتقليل إلى أدنى حد ممكن من التأخر في إعداد حكم الاستئناف في قضية انتهاك حرمة المحكمة، وتشمل هذه التدابير إيلاء الأولوية للاستعراض السريع وتنفيذ تعليقات القضاة.
    法官们和法律支助小组正在采取各种措施,以尽量减少编写藐视法庭上诉判决方面的拖延,包括优先迅速审查和执行法官的评论意见。 C. 上诉程序
  • وأشار الفريق العامل إلى ضرورة إدخال هذا التعديل على القاعدة 115 للحد من تزايد اتجاه الأطراف إلى القيام قبل التاريخ المتوقع لصدور حكم الاستئناف مباشرة بإيداع طلبات غير وجيهة بموجب القاعدة 115.
    工作组注意到,鉴于当事方在上诉判决就要公布前按规则第115条提交无价值的动议的做法不断增多,有必要对规则第115条进行修订,以制止这一趋势。
  • ويعزى التأخر في إصدار حكم الاستئناف إلى استبدال قاضية ضمن هيئة المحكمة بسبب استقالتها من المحكمة، وعبء العمل الثقيل الملقى على كاهل قضاة دائرة الاستئناف، والتعقيدات التي لمست خلال صياغة الوثيقة التحضيرية.
    在发布上诉判决方面出现延误,原因在于:更换1名参加审理的法官(她已从法庭辞职),上诉分庭法官工作繁重,以及起草筹备文件工作期间出现复杂情况。
  • والأسباب المذكورة في حكم الاستئناف يمكن أن تؤدي حتى إلى المزيد من الإصلاحات، بما في ذلك توضيح العقوبة المطبقة على القضايا المحالة إلى رواندا، واستبعاد عقوبة السجن مدى الحياة في الحبس الانفرادي، وتعزيز برنامج حماية الشهود.
    上诉裁决中提出的理由可能会导致更进一步的改革,包括明确界定针对移交卢旺达的人员的相关处罚措施,排除终身隔离监禁做法和加强证人保护方案。
  • فعلى سبيل المثال، مع صدور حكم الاستئناف في قضية كفوتشكا وآخرين، وصياغة الوثيقة التحضيرية في قضية شاينوفيتش، أصبح لدى دائرة الاستئناف الآن فهم أفضل لطول المدة التي يرجح أن تستغرقها دعاوى استئناف تشمل عدة متهمين.
    例如,随着对克沃奇卡等人案作出上诉判决和正在起草沙伊诺维奇等人案的准备性文件,上诉分庭现在可以更好地把握多名被告上诉程序可能需要的时间。
  • وأصدرت المحكمة الخاصة لسيراليون حكم الاستئناف النهائي في قضية رئيس ليبريا السابق، تشارلز تايلور، الذي أدين بتهمة التخطيط لجرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية والمساعدة والتحريض على ارتكابها، بما في ذلك تجنيد الأطفال.
    塞拉利昂问题特别法庭对利比里亚前总统查尔斯·泰勒的案件作出最后上诉判决,并对其作出策划、协助和怂恿战争罪和危害人类罪(包括招募儿童)的有罪判决。
  • وفي قضية المدعي العام ضد نيكولا شاينوفيتش وآخرين، عُدِّل الإطار الزمني المتوقع لصدور حكم الاستئناف المحدد في الفترة المشمولة بالتقرير السابق بتسعة أشهر، حيث تم تطبيق الدروس المستفادة على هذا الاستئناف الضخم الأول من نوعه.
    在检察官诉尼古拉·沙伊诺维奇等人案中,下达上诉判决的预计时限修与上次报告所述期间相比延后9个月,因为汲取了在这起首例大型上诉案件中获得的经验教训。
  • أي أنه قد تمت تبرئة المتهمين راموش هاراديناي وإدريس بالاي من 31 تهمة تم توجيهها إليهما في لائحة الاتهام الأصلية في حكم الاستئناف ولن يُحاكما عن الجرائم الواردة في هذه اللائحة مرة ثانية أبدا.
    更确切地说,上诉判决书认定,最初起诉书中列出的被告拉穆什·哈拉迪纳伊和Idriz Balaj的31项罪名不成立,他们将永不再因这些罪状所列罪行而接受审判。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5