简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خدمات الشحن

"خدمات الشحن" بالانجليزي
أمثلة
  • 215- ويرى الفريق أن صنع الفرنين الثاني والثالث واعتزام تصديرهما إلى العراق قد توقفا بسبب تعطل خدمات الشحن نتيجة غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    小组认定,第二和第三个炉壳的制造加工和计划向伊拉克的出口由于伊拉克对科威特的入侵和占领造成的航运服务混乱而中断。
  • والفصل بين خدمات الشحن والمسافرين أمرٌ مرغوب أيضاً لأسباب تتعلق بالسلامة ومظاهر الراحة والشكل والموقع. وفي بعض الحالات، تخصص البلدان مواقع مركزية لمحطات البواخر التي تقل مسافرين.
    出于安全、舒适、美观和地点的原因,客运与货运服务也宜分离;有些情况下,国家为客运码头找到了更靠近中心的位置。
  • وإبان مرحلة الاستجابة لكارثة تسونامي، قدم برنامج الأغذية العالمي خدمات الشحن والنقل الجوي، وقام بدعم المخيمات الأساسية عن طريق شركائه الاحتياطيين كما دعّم إقامة مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات.
    在海啸灾害救援期间,粮食署提供货运和空运服务,通过其待命合作伙伴提营地支持,并支持组建联合国联合后勤中心。
  • وكان الهدف من إنشاء اللجنة هو ضمان استدامة خدمات الشحن التجاري لخدمة المصلحة العامة للمجتمعات المعنية وتلبية احتياجاتها وتحقيق رفاهها العام من خلال وضع ضوابط للمنافسة().
    该委员会的宗旨是,通过规范有序的竞争确保可持续的商业航运服务,以实现共同利益、满足共同需求及相关群体的公共福利。
  • 12- وأكد أحد ممثلي صناعة خدمات الشحن أن استخدام التكنولوجيات الإلكترونية أمر أساسي لتيسير التجارة ويمكن أن يتيح للبلدان النامية تحقيق تحسينات كبيرة في حركة البضائع.
    货运业的一位代表证实说,电子技术的使用对简化贸易手续来说是十分重要的,它可以使发展中国家对货物流动进行重大的改进。
  • (ج) زيادة قدرة مقرري السياسات والقطاع الخاص في البلدان الجزرية والأرخبيلية على تقديم خدمات الشحن والخدمات اللوجستية التي تتميـز بالكفاءة، بما في ذلك كفاءة شحن البضائع والنقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية.
    (c) 提高岛屿和群岛国家决策者和私营部门发展有效航运和物流服务的能力,以发展高效货运代理、多式联运和物流服务。
  • وقدمت نيوزيلندا منحا إضافية بمبالغ محددة بلغ مجموعها 000 650 دولار نيوزيلندي من أجل تحسين خدمات الشحن والتعجيل ببرامج صيانة المباني العامة وتعزيز الخدمات الصحية والتعليمية.
    新西兰又提供了总额为650 000新西兰元的一次性赠款,用于改善航运事务,加快执行公共建筑物维修方案以及加强保健和教育事务。
  • ونفذت تلك المشاريع على أوسع نطاق في المناطق الريفية وقطاع الزراعة، وفي مجال خدمات الشحن البري ونقل الركاب، وخدمات الترفيه، والخدمات المنزلية، وتجارة البيع الإجمالي والبيع بالتجزئة، وغير ذلك من المجالات.
    这些方案得到最广泛施行的是在农业和农场;公路运输服务和客运领域;休闲服务;日常生活服务;批发零售贸易及其他领域。
  • يعزى الرصيد غير المستخدم البالغ قدره 000 64 دولار تحت هذا البند إلى الوفورات التي تحققت تحت بندي الميزانية المتعلقين بنقل المعدات المملوكـة للوحدات (000 50 دولار)، وكذلك خدمات الشحن التجارية والنقل (000 14 دولار).
    该项下未使用余额64 000美元是因特遣队所属装备运费节余50 000美元,商业货运和搬运费用节余14 000美元。
  • فبدون التدخل العاجل، وإذا ظل الوضع الراهن لترسبات الطمي في النهر سائدا، سيصبح الوصول إلى ميناء بيساو متعذرا أمام العديد من السفن التجارية، وسيستحيل، من ثم، على البلد أن يوفر وسائل الاستفادة المباشرة من خدمات الشحن التجاري.
    如不进行紧急干预,以及河流目前的淤塞状况持续存在下去,许多商船将无法进入比绍港,从而使该国无法直接从事航运贸易。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5