مواد ومعدات إلى جانب خدمات تعاقدية لدعم تشييد الهياكل الأساسية والمخيمات لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مقديشو وكذلك الاحتياجات من الوقود اللازمة لدعم القوات في الميدان 为支持非索特派团在摩加迪沙建造基础设施和营地所需材料设备和承包服务,以及支持战区部队所需燃料费用
28- وقدمت خدمات تعاقدية في عام 2007 لإطلاق سواتل أجنبية باستخدام صواريخ ناقلة روسية من مختلف الأنواع (11 عملية إطلاق ناجحة، أُطلق فيها 30 ساتلا). 2007年提供了利用各种级别的俄罗斯运载火箭发射外国卫星的合约服务(成功发射11次,发射卫星30枚)。
ويتلقى المعهد دعما ماليا من أعضائه، ومن خلال مساهمات من الأفراد والشركات والهبات، وبأداء خدمات تعاقدية للوكالات الحكومية، وعن طريق المنظمات غير الربحية والمنشورات. 气候研究所的经济支助来自会员会费、私人和企业捐款、赠款、为政府机构提供的合同服务、非营利组织和出版物销售。
كذلك، وخلال فترة الميزانية، ستنشئ البعثة برنامجا للإجراءات المتعلقة بالألغام من خلال خدمات تعاقدية لكشف الألغام وإزالتها، بما فيها خدمات مستشار أقدم في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام. 在预算期间,特派团还将通过订约承办的地雷探测和清雷服务,包括一名资深排雷行动顾问的服务设立排雷行动方案。
خدمات تعاقدية لتنفيذ ١٥ حلقة عمل تدريبية وطنية بشأن تطبيق المبادئ التوجيهية. )تقدر تكلفة حلقة العمل الواحدة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دوﻻر(. )لدعم النشاط )ﻫ((. 为执行关于实施准则的15个国家培训讲习班提供订约承办服务(估计每个讲习班为10 000美元)(支助(e)项活动)。
تكاليف الموظفين " إلى البند المعنون " المصروفات - خدمات تعاقدية " ، لتقديم صورة أدق عن طبيعة المصروفات؛ (d) 财政执行情况表中工作人员费用细列项目的支出495 000美元重新分类为订约承办事务细列项目的支出,以更好地反映支出性质;
وبموجب هذه الخطة، فإن جميع طالبي اللجوء المحتجزين يمكنهم الوصول إلى مقدمي خدمات تعاقدية للمساعدة في إعداد اﻻستمارات وعرض طلباتهم وحضور أية مقابلة. 根据这一方案,拘留中的所有庇护寻求者都有机会见到契约服务提供者,他们将帮助准备申请表和解释他们的要求,并参加任何会见。
(ب) خدمات تعاقدية (500 93 دولار) لمشغلي المصاعد أثناء أعمال التجديد الجارية في مبنى المؤتمرات، ونقل البيانات التعريفية للمحفوظات إلى نظام إدارة الموارد الإعلامية؛ (b) 订约承办事务(93 500美元),用于在会议楼翻修工程期间聘用电梯操作人员,以及将档案元数据纳入媒体资产管理系统;
ومن المقترح توفير خدمات تعاقدية )٦٠٠ ٢٢ دوﻻر( لترتيبات اﻷمن الﻻزمة ﻷماكن المكاتب ومعدات السواتل بمبلغ ٦٠٠ ١ دوﻻر في الشهر، ولخدمات التنظيف بمبلغ ٢٨٠ دوﻻرا في الشهر. 建议外包事务(22 600美元)包括办公室和卫星房地所需的警卫安排(每月1 600美元)和清洁服务(每月280美元)。
توفير خدمات تعاقدية تتعلق بوضع مشروعين تجريبيين للبيانات العملية عن كفاءة الطاقة والمياه في بلدين، بتكلفة تقديرية ٠٠٠ ١٣٥ دوﻻر للمشروع الواحد. )لدعم النشاط )و(( 订约承办事务,涉及在两个国家设立关于能源和水效能的两个试办示范项目,估计每个项目的费用为13.5万美元。 (支助(f)项的活动)。