简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خراب

"خراب" بالانجليزي
أمثلة
  • وأضاف أن البلد يجتاز فترة انتقالية معقدة وصعبة وأنه يتعين على الحكومة أن تتعامل في ولاية راخين مع وقوع ضحايا ومع خراب ما بعد النزاع.
    缅甸正在经历一个复杂而艰难的过渡时期,在若开邦,政府不得不应对人员伤亡和冲突后破坏。
  • وانقطع صيام وصلوات آلاف الإسرائيليين المتعبدين في يوم ذكرى خراب الهيكل المقدس نتيجة لوابل من قذائف الهاون التي أُطلقت من سوريا.
    从叙利亚发射的一连串迫击炮弹打断了成千上万名以色列人庆祝阿夫月9日这一以色列节日的斋戒和祈祷。
  • فتلك الحرائق كثيرا ما تدمر مساحات شاسعة من غاباتنا الاصطناعية، مما ينجم عنه خراب اقتصادي وضياع سنوات كثيرة من الاستثمار وخسارة في الأرواح والممتلكات.
    这些火灾往往破坏我国大片人造森林,造成经济破坏,致使多年投资毁于一旦,带来生命和财产损失。
  • وقد زادت هذه الحالة [أدت إلى ارتفاع] الوعي بضرورة مراعاة المنظور الجنساني عند وضع استراتيجيات لتخفيف حــــدة الكــــوارث [منع،] وإصلاح ما أنزلته من خراب وتنفيذها.
    这种情况使人们更加进一步认识到,必须把性别观点纳入正在制订和实施的所有防灾、减灾和复兴战略。
  • ويتضمن البرنامج زيارة لهيروشيما وناغازاكي للتعرُّف على اليابان باعتبارها البلد الوحيد الذي عانى من خراب القنبلة الذرية، ولاكتساب فكرة متعمقة عن واقع القصف الذري.
    方案包括访问广岛和长崎,了解日本作为遭受原子弹浩劫的唯一国家的情况,并深入了解原子弹爆炸的现实。
  • ومما زاد الأسى أن تقف هذه المنظمة مكتوفة الأيدي أمام ما تعرض له الشعب اللبناني من خراب ودمار هائل جراء العدوان الإسرائيلي على مدى 33 يوما.
    更令人遗憾的是,联合国竟袖手旁观,眼睁睁看着黎巴嫩人民在34天内遭受以色列侵略的蹂躏和毁灭。
  • وحولت الرياح العاتية التي بلغت سرعتها 150 ميلا في الساعة البنية التحتية الاجتماعية والاقتصادية للبلد إلى خراب وتركت السكان مشردين من دون مأوى وفي حالة ذهول من هول الصدمة النفسية.
    时速150英里的持续强风摧毁了国家的社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重的心理创伤。
  • وفي جميع البلدان التي تأثرت بشدة من هذا الوباء، يترتب على وفاة المعلمين خراب في النظم التعليمية التي يشهد أغلبها تخلفا في النمو ونقصا في التمويل ولا يسعه مواجهة تحديات إضافية.
    在所有严重感染的国家,教师的死亡严重打击了教育制度,它们大多数都是发展不足、经费不足、无法承受更多的挑战。
  • إذ بدلا من النهوض بحياة جديدة، استُخدِمت تربتنا الغنية والخصبة طوال 40 عاما في إجراء التجارب النووية، مما حولها إلى خراب نووي، وتسبب في معاناة أكثر من 000 100 شخص تأثروا بذلك بشكل مباشر.
    在过去40年里,我国富饶和肥沃的土地被用来进行核试验,使之成了核废地,使10多万人直接受到影响,遭受痛苦。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5