أما تنفيذ المقررات الواردة في خطة عمل بوينس آيرس فسوف يُنظر فيه من حيث صلته بالاتفاقية أو بالبروتوكول حسب الاقتضاء. 《布宜诺斯艾利斯行动计划》所包括各项决定的执行情况将酌情参照《公约》或《议定书》予以审议。
وإذ يشير كذلك إلى تصميمه على إحراز تقدم كبير واضح بصدد كل مسألة من المسائل التي تشملها خطة عمل بوينس آيرس وفقاً للإطار الزمني لكل مسألة، 还回顾决心在《布宜诺斯艾利斯行动计划》涵盖的各个问题上按照各自的时限取得重大进展,
التقرير الشامل الذي يقدم كل سنتين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية 关于《布宜诺斯艾利斯行动计划》和发展中国家间技术合作 新方向战略实施进度的两年期全面报告
اﻻجتماع التذكاري لﻻحتفال بالذكرى السنوية العشرين ﻻعتماد خطة عمل بوينس آيرس من أجل تعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )البند ٩٩()٧(. 《促进和执行发展中国家间技术合作布宜诺斯艾利斯行动计划》通过二十 周年纪念会议(项目102)。
كما دعتها خطة عمل بوينس آيرس إلى إدخال تعديلات داخلية في أماناتها بغية إدماج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في برامج عملها. 《布宜诺斯艾利斯行动计划》还要求对各组织的秘书处进行内部调整,目的是将技合纳入各自的工作方案。
كما دعت خطة عمل بوينس آيرس جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى المساهمة ماليا في أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب(). 《布宜诺斯艾利斯行动计划》还呼吁联合国发展系统、特别是开发署向南南合作活动提供财政捐助。
والبرنامج متسق أيضا مع المبادئ، والأولويات والأهداف المنصوص عليها في خطة عمل بوينس آيرس ووثيقة نيروبي الختامية وقرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة. 方案还符合《布宜诺斯艾利斯行动计划》、内罗毕成果文件及其他大会相关决议的原则、优先事项及目标。
الجلسة التذكارية لﻻحتفال بالذكرى السنوية العشرين ﻻعتماد خطة عمل بوينس آيرس من أجل تعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )ش - ٩٩()٩١(. 纪念《促进和实施发展中国家间技术合作布宜诺斯艾利斯行动计划》通过二十 周年纪念会议(草102)。
وقال إنه منذ إعلان خطة عمل بوينس آيرس لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني بين البلدان النامية زاد التعاون بين بلدان الجنوب زيادة هائلة. 自从通过促进和实施发展中国家之间技术合作的《布宜诺斯艾利斯行动计划》以来,南南合作获得了巨大发展。