简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دبر

"دبر" بالانجليزي
أمثلة
  • " دبر تهريب متفجرات بﻻستيكية من غوايتماﻻ إلى كوبا في الخريف المنصرم، وخبأها في حفاضات اﻷطفال وقنينات الشامبو وأحذية بعض الغواتيماليين المتظاهرين بأنهم سواح.
    " 去年秋天阴谋策划将塑料炸弹藏在一些伪装成旅游者的危地马拉人的婴儿尿布、洗发液瓶子和鞋子中从危地马拉带进古巴。
  • 1991 - دبر خطة لإسقاط طائرة كان يسافر على متنها الرئيس الكوبي لحضور مؤتمر القمة لرؤساء دول وحكومات الدول الأيبروأمريكية الذي عقد في المكسيك.
    1991年: 组织计划破坏一架古巴主席可能乘坐的飞机,因为他可能乘坐该架飞机前往墨西哥出席第一次伊比利亚美洲国家元首和政府首脑峰会。
  • وقد ظل الشعب الكوبي يتعرض طوال أكثر من أربعين عاما لأعمال إرهابية معظمها دبر ونظم انطلاقا من أراضي الولايات المتحدة وبدعم وحماية وتمويل من حكوماتها المتعاقبة.
    40多年来,古巴人民成为无数恐怖行动的受害者,绝大多数这些行动是从美国领土策划和组织的,并且得到美国历任政府的支持、保护和资助。
  • ويرى الجانب الجورجي في هذا الحادث استفزازا متعمدا دبر له بعناية بهدف زيادة تصعيد التوتر في منطقة الصراع حتى أنه بات من المرجح بشدة أن يفضي إلى عواقب لا يمكن تداركها.
    格鲁吉亚一方认为,这一事件是经过精心策划的蓄意挑衅行为,目的是进一步加剧冲突地区的紧张局势,这很可能造成无法挽救的后果。
  • وفيما يتعلق بسفره إلى أستراليا، يوضح صاحب البلاغ أن صديقه هو الذي دبر له التأشيرة السياحية وجواز السفر عن طريق وكالة أسفار وأن السلطات الصينية كانت قد رفضت في السابق الطلب الذي تقدم به شخصياً من أجل الحصول على جواز سفر.
    关于来到澳大利亚一事,提交人解释道,他第一次申请护照时被拒,因此他的朋友通过一家旅行社帮他办理了护照和旅游签证。
  • 2-7 ووفقاً لصاحبة البلاغ، لم يقرر ولدها الإفصاح بالحقيقة إلا بعد أن أصدرت محكمة الاستئناف الحكم وبعد أن دبر زيارة مع والدته حيث علم بأن أسرته لم تتلق أي مبلغ من المال من بوكريبكن.
    7 提交人说,只是在上诉庭作出裁决,以及在他安排他母亲探望他,得知他的家人并没有收到Pokrepkin提供的钱款之后,她儿子才决定说出真相。
  • ويتحمل السمسار المسؤولية الجنائية بموجب الفصل 2 من القانون الجنائي (المذكور أعلاه) إذا قام عن قصد بتقديم العون على ارتكاب جريمة لها صلة بالأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية أو حرض عليها أو أسدى المشورة من أجلها أو دبر لها، أو تواطأ مع شخص آخر لارتكاب تلك الجريمة.
    此外,根据(上文所述的)《刑法典》第2章的规定,若中间商故意协助、教唆、怂恿或诱使他人从事与核生化武器有关的行为或与他人同谋从事这种违法行为,则需承担刑事责任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5