简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال

"دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال" بالانجليزي
أمثلة
  • 16- أجرت الممثلة الخاصة خلال عام 2013 دراسة استقصائية عالمية لتقييم التقدم المحرز منذ تقديم دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال بالتعاون مع طائفة واسعة من الشركاء.
    2013年期间,特别代表与各种各样的合作伙伴联合开展了一次全球调查,以评估自提交 " 联合国暴力侵害儿童问题研究 " 报告以来取得的进展情况。
  • 5- يستند هذا التقرير إلى دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال لعام 2006، التي تبقى وثيقة أساسية لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والقضاء عليها في جميع السياقات، بما في ذلك في إطار نظام قضاء الأحداث.
    本报告以2006年联合国关于暴力侵害儿童行为问题的研究报告为基础,该文件仍是预防和消除包括少年司法系统内的暴力行为在内的一切情况下针对儿童的所有形式暴力行为的基础性文件。
  • (ج) مواصلة توعية الوالدين والأوصياء والمهنيين العاملين مع الأطفال ولفائدتهم وتثقيفهم فيما يتعلق بالآثار الضارة الناجمة عن العقاب البدني بغية تغيير الموقف العام تجاه هذه الممارسة وتشجيع أشكال التربية والتأديب الإيجابية وغير العنيفة والقائمة على المشاركة باعتبارها بديلاً للعقاب البدني. متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    继续促进和教育家长、监护人和从事与儿童相关事务和儿童事务的专业人员认识对体罚的危害效应,以期扭转看待体罚做法的公众态度,推行正面、非暴力、参与性的抚育和管教儿童形式,以取代体罚。
  • وتلقي دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال الضوء على شواغل عميقة تتعلق بتعرض الأطفال للإهمال والعنف والبيئات الخطرة، بما في ذلك تركهم لساعات فوق ناموسيات مبللة بالبول، أو تقييدهم بدنيا أو لأغراض طبية، أو نقص عدد موظفي المرافق الداخلية لتقديم الرعاية ونقص الرصد أو التمحيص المستقل(22).
    联合国关于暴力侵害儿童问题的研究着重表示深刻关注以下情况:暴力、忽视,危险环境、包括将儿童置于尿浸湿的床垫上达数小时,或受到身体或医学上的限制,或寄宿照料设施人员不足和缺乏监测或独立审查。
  • وعرضت رئيسة قسم حماية الطفل التابع لليونيسيف تقريرا شفويا موجزا عن متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال مبرزة ما أُحرز من تقدم في مجالات بناء القدرات والإصلاح القانوني والمساواة بين الجنسين وتحسين جمع البيانات والبحوث على المستوى الوطني وتعزيز التخطيط على الصعيد الوطني.
    儿童基金会儿童保护主管口头简要报告了儿童基金会就联合国关于暴力侵害儿童行为研究报告采取的后续行动,突出说明了在能力建设、法律改革、性别观点、改进各国数据收集和研究以及加强国家规划方面所取得的进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5