وستواصل الشعبة تبسيط الإجراءات والعمليات، وزيادة تعزيز نظم دعم تكنولوجيا المعلومات لاستقدام الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم. 该司将继续精简各项程序和进程,并将进一步加强用于征聘、职位安排和升级的信息技术支助系统。
(ك) ترشيد الإجراءات والعمليات، وزيادة تعزيز نظم دعم تكنولوجيا المعلومات من أجل أتمتة الأنشطة المتصلة بإدارة شؤون الموظفين؛ k. 精简各项程序和流程,并进一步加强信息技术支助系统,实现各项人事行政活动的自动化;
وترجع الزيادة إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لتعزيز خدمة دعم تكنولوجيا المعلومات للبرنامج الفرعي. 增加是因为从方案支助调来一个当地雇用人员员额,以加强该次级方案的信息技术支助服务。
والزيادة ترجع إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لتعزيز خدمة دعم تكنولوجيا المعلومات للبرنامج الفرعي. 增加是因为从方案支助调来一个当地雇佣人员员额,以加强该次级方案的信息技术支助服务。
وأحد الأسباب الرئيسية لذلك هو فقدان خبرة الاتصالات المتخصصة وضعف دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأنشطة المكاتب دون الإقليمية في مجال التوعية. 其主要原因之一是缺乏专门的通讯人才,使其推广活动得不到信息和通讯技术方面的大力支助。
وترجع الزيادة إلى النقل إلى الداخل لوظيفتين من الرتبة المحلية من دعم البرنامج لتعزيز خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات والبحوث للبرنامج الفرعي. 增加是因为从方案支助调来两个当地雇用人员员额,以加强对该次级方案的信息技术和研究支助服务。
(ج) تعزيز دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدم إلى عمليات خدمات المؤتمرات عن طريق إعادة تنظيم تلك المهمة وتعزيز قدرات الموظفين ذات الصلة؛ (c) 通过会议服务职能的重组和加强有关工作人员能力,增强了对会议服务的信息和通信技术支助;
وتسعى البلدان الرائدة أيضا لتقاسم خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتبسيط الهياكل اللاسلكية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دُور الأمم المتحدة المشتركة. 在共享的联合国之家,各试点国家也正在力争共享信息和通讯技术支助并精简信息和通讯技术基础设施。
توفر قاعدة اللوجستيات الربط الإلكتروني الساتلي وغيره من أشكال دعم تكنولوجيا المعلومات لعدة دورات تدريبية ينظمها برنامج الأغذية العالمي في قاعدة سان فيتو. 后勤基地向世界粮食计划署(粮食署)在圣维托基地举办的数期培训班提供卫星连接和其他信息技术支持。
ويقدَّم دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لإدارة الأنشطة ذات الأهمية الحاسمة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة التي تتعلق بالتمويل، وإدارة الموارد البشرية، واللوجستيات، والدعم الميداني. 信息和通信技术支持管理联合国的重要活动,包括财务、人力资源管理、后勤和外地支助等活动。