简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دلفي

"دلفي" بالانجليزي
أمثلة
  • ٩٤- وتومئ اللجنة اﻻستشارية إلى عدم تقديم أي جدول زمني واضح لتنفيذ مختلف مشاريع دلفي وإلى أن التقديرات لم تستند إلى أسس منهجية واضحة المعالم لتحديد التكاليف.
    咨询委员会指出,没有为执行各个德尔斐项目规定确定的时间表,而且所提出的概算也没有一个明确的费用计算方法为基础。
  • ٠٢- تناقش حالة مشروع دلفي في الفقرات ٣٤ إلى ٦٤ من الفصل اﻷول )المنظور وقضايا أخرى( و٧٨٣ إلى ٠٢٤ من الفصل الحادي عشر )برامج أخرى( من وثيقة اﻻستعراض العام ﻷنشطة المفوضية.
    概况文件第一章第43 - 46段(前景和其他问题)和第十一章第387 - 420段(其他方案)讨论了德尔斐项目的现况。
  • ٨٧٣- ويتولى مكتب المراقب المالي أيضا إدارة ميزانية رصدت مؤخرا لﻷنشطة ذات الصلة بمشروع دلفي بالتشديد على تخطيط اﻷنشطة وتطويرها في عام ٧٩٩١ حيث يجري تنفيذها في عام ٨٩٩١.
    财务主任办公室还负责管理与特尔斐项目有关的活动新设立的预算,重点是为1997年规划和拟订一些活动,在1998年实施。
  • ٢١- واستخﻻصاً من نتائج مشروع دلفي واﻻحتياجات المرتقبة لنظام إدارة العمليات، بات ثمة إدراك لوجوب إعادة تحديد التقييم وإعادة تعزيزه بوصفه عنصراً هاماً مكمﻻً للرصد والمراقبة في المفوضية.
    根据德尔菲项目的成果和业务管理系统的预期要求,人们认识到评价作为难民署监测和管理职能的重要补充,必须进一步规范和加强。
  • ٠٤- ومن المتوقع أن يتمخض انتقال التركيز من المقر إلى الميدان كما يتوخى مشروع دلفي عن تخفيض ذي شأن في احتياجات المقر من الموارد خﻻل الفترة ٧٩٩١ و٨٩٩١، إبان تنفيذ المشروع.
    特尔斐计划考虑将重点从总部转向外地,随着该计划的执行,此种转移可望在1997至1998年间明显减少总部所需的经费。
  • وقد أملى وحي الآلهة في دلفي عقدها كسبيل لوضع نهاية للحروب التي كانت تعصف في ذلك الوقت بمنطقة بلوبونيز. وهكذا وُضع أقدم اتفاق سلام في التاريخ قائم حتى الآن.
    这一传统是在德尔斐神谕的指引下,作为结束当时摧毁伯罗奔尼撒半岛的战争的一种手段而形成的,并由此创造了历史上最持久的和平。
  • وقد أملى وحي الآلهة في دلفي عقدها كسبيل لوضع نهاية للحروب التي كانت تعصف في ذلك الوقت بمنطقة بلوبونيز. وهكذا وُضع أقدم اتفاق سلام في التاريخ قائم حتى الآن.
    这一传统是在德尔斐神谕的指引下,作为结束当时摧毁伯罗奔尼撒半岛的战争的一种手段而形成的,并由此创造了历史上最持久的和平。
  • وأبلغ الوفود أنه، نظراً ﻻنجاز ما يزيد عن نصف اﻹجراءات المائة الواردة في خطة التنفيذ، وﻷن كثيراً من اﻹجراءات اﻷخرى قد بدأ تنفيذه بالفعـل، لم يَعُـد اﻹبقـاء على مظلة دلفي ضروريـاً.
    鉴于执行计划中的100多项行动一半以上已经完成,其他多项行动也已顺利开展,他对各代表团说,已无需再继续保留德尔斐构架。
  • ومن الواضح أن هذه المسألة، وكذلك مسألة استكمال الملفات الرئيسية لنظام الميزانية، ستدرس في سياق مشروع دلفي وهو مشروع إدارة التغيير بالمفوضية، كما ستنفﱠذ التحسينات ذات الصلة.
    这个问题以及更新预算系统(ABPS)的主文件显然需要在难民署的改变管理项目--德尔菲项目--范围内做出审议并使有关改进得到落实。
  • 7- تحديث الخطط التي ما زال يتعين تنفيذها في إطار مشروع دلفي وترتيب أولوية الأنشطة التي يمكن تنفيذها بالموارد المتاحة؛ ورصد تنفيذ تلك الخطط لضمان تحقيقها لأهدافها (الفقرة 106).
    增补戴尔菲项目下有待执行的计划,优先进行用现有资源可以落实的那些活动并监测计划的执行情况,以确保它们实现其目标(第106段)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5