简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دليل البرمجة

"دليل البرمجة" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي حين ينص دليل البرمجة على استرداد تكاليف خدمات الدعم عن طريق تحميل التكاليف للمشروع، فإن المكاتب المعنية تحتاج إلى مزيد من الدعم لمراقبة تكاليف الخدمات بدقة.
    虽然《方案编制手册》允许支助服务的成本回收,把费用归于项目,可是各办事处在适当地估算服务费用方面仍然需要更多的资源。
  • وثمة شروط أخرى يؤذن بمقتضاها بإسناد التنفيذ إلى جهة غير حكومية، قد أدرجت في القاعدة المالية ١١٧-٠٤ المنقحة وفي دليل البرمجة الجديد، حيث وضعت اﻹجراءات المﻻئمة ﻹسناد التنفيذ إلى منظمة غير حكومية.
    批准采用非政府执行的其他条件载于订正财务细则117.04和新方案拟订手册,其中为非政府执行规定了适当的程序。
  • وفضلا عن ذلك، قام البرنامج الإنمائي مؤخرا بتنقيح دليل البرمجة الخاص به وباعتماد طريقة لإدارة المشاريع هي من الطرق القياسية في هذا القطاع، وتسمى Prince2، ويتم فيها التركيز بقوة على النتائج.
    此外,开发计划署最近修订了它的《方案规划手册》,并采用了属于工业标准的、侧重成果的项目管理方法Prince2。
  • ويقدم دليل البرمجة توجيهات تتعلق بالإجراءات، والأهم من ذلك، توفر النسخة الجديدة من نظام إدارة المعلومات المالية للمكاتب القطرية أداة على مستوى المنظمة لإدارة نفقات المشاريع.
    《方案编制手册》对程序问题提供了指导,但是更重要的是财务信息管理系统的新版本给予国家办事处一个新的管理项目开支的企业工具。
  • ومن دواعي سروري أن دليل البرمجة الجديد الذي أعيدت كتابته تماما لا يزيد في حجمه عن ثلث دليل البرامج والمشاريع القديم، على الرغم من أنه ما زال يشمل جميع السياسات والإجراءات الأساسية.
    令我欣慰的是,完全重写的新《方案拟订手册》虽然篇幅不到原先《政策和程序手册》的三分之一,但是保留了所有必要的政策和程序。
  • واستنادا إلى المفاهيم واﻷدوات المقدمة في الدليل، أعد الفصل السادس من دليل البرمجة الجديد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الذي يحدد السياسات واﻹجراءات الخاصة بتقييم ورصد اﻷنشطة اﻹنمائية التي يدعمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    以手册所载的概念和工具为基础编制了新的开发计划署《方案拟订手册》第6章,概述和评价开发计划署支助的发展活动的政策和程序。
  • وبعد تعميم الفصل ٦ من " دليل البرمجة " لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والكتيب اﻵنف الذكر، يوسع مكتب التقييم النظام ليشمل المشاريع التي تفي بمعيار فترة التعاون.
    在《开发计划署方案拟订手册》第六章和上段提及的方案管理员手册印发后,评价处正在放宽这一系统的范围,将达到合作期限标准的项目包括在内。
  • حدد نوع النشاط، باختيار الأغراض الرئيسية والثانوية من القائمة الواردة في مركز مراجع دليل البرمجة على شبكة البرنامج الإنمائي الحاسوبية الداخلية (الانترانت) وفي الجداول المرجعية لنظام إدارة المعلومات المالية، الصفحة 9-13.
    标明干预工作类别从开发计划署内联网方案拟订手册参考中心或财务信息管理参考表第9.13页的清单中选择主要和次要目的。 受益对象。
  • وقد تجلى تركيز الاستعراض الشامل للسياسات على الملكية الوطنية، وعلى مواءمة عملية للأمم المتحدة للبرمجة القطرية مع النظم الوطنية، في دليل البرمجة الصادر عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    三年期全面政策审查强调国家自主权以及使联合国国家一级方案编制进程与国内制度相吻合,这些均体现在联合国发展集团发布的方案编制指南中。
  • يوافق كل من الطرفين على الاضطلاع بمسؤولياته طبقا لأحكام هذا الاتفاق وبمباشرة المشروع طبقا لسياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته المنصوص عليها في دليل البرمجة للبرنامج الإنمائي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من هذا الاتفاق.
    双方同意根据本协议的规定履行各自的责任,按照作为本协议组成部分的《开发计划署方案拟订手册》所载的开发计划署政策和程序执行项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5