简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دولار سنغافوري

"دولار سنغافوري" بالانجليزي
أمثلة
  • أكثر من 10 موظفين، ورقم مبيعات إجمالي لا يقل عن 5 ملايين دولار سنغافوري بالنسبـة للمواقع الجديدة أو المنتجات الجديدة أو التكنولوجيات الجديدة خارج سنغافورة
    鼓励新加坡公司到海外投资,以为新加坡产生 " 副产品 " (如提高新加坡海外业务、生产、出口、销售等)
  • كما أن " مخطط تمويل التوجه الإقليمي " التابع لمؤسسة IE Singapore يساعد أيضاً المؤسسات المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم (التي يقل مجموع أصولها عن 30 مليون دولار سنغافوري من أجل ممارسة عمليات في الخارج.
    企管局的 " 区划化融资方案 " 协助本国中小企业(总资产少于3000万新元)开拓海外业务。
  • ويعاقب من يرتكب هذه الجريمة للمرة الأولى بغرامة أقصاها 000 100 دولار سنغافوري (أو أكثر من ذلك بحسب قيمة السلع أو التكنولوجيا موضوع الغرامة) أو بعقوبة الحبس لمدة لا تزيد على سنتين، أو بكليهما.
    初犯者最多可罚款100 000新加坡元(甚至根据有关货物或技术的价值可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
  • إذ يمكن أن يتعرض من يرتكب جريمة للمرة الأولى لغرامة قصوى تبلغ 000 100 دولار سنغافوري (أو أكثر، حسب قيمة السلع والتكنولوجيا المعنية) أو لعقوبة قصوى تصل إلى السجن لمدة سنتين، أو للعقوبتين معا.
    初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
  • ويعاقَب من يرتكب هذه الجريمة للمرة الأولى بغرامة أقصاها 000 100 دولار سنغافوري (أو أكثر من ذلك بحسب قيمة السلع أو التكنولوجيا موضوع الغرامة) أو بعقوبة الحبس لمدة لا تزيد على سنتين، أو بكلتيهما.
    初犯者可被处以罚款100 000美元(或视所涉货物或技术的价值处以更严的惩罚),或被判最长为两年的刑期,或同时处以两种惩罚。
  • 104- ويقدِّم صندوق الباب المفتوح منحة تصل إلى 000 100 دولار سنغافوري لكل شركة تشجّع أصحاب الأعمال على التعاقد مع أشخاص من ذوي الإعاقات وذلك بدعمهم في إعادة تصميم الوظائف وتعديل البيئة المادية لأماكن العمل.
    岗位开放基金为每家公司提供最高100 000新元的赠款,用以鼓励雇主聘用残疾人,支持他们重新设计岗位并对工作场所进行改造。
  • وخصصت وزارة التعليم مبلغ 15 مليون دولار سنغافوري لتعيين موظفين معنيين بالاحتياجات الخاصة في مدارس التعليم العام لدعم الأطفال المصابين باختلالات عديدة في عسر القراءة والتوحّد في الفترة من سنة 2005 إلى سنة 2010.
    2005年至2010年,教育部拨出1 500万新元,用于将特殊需要官员部署到各个主流学校,为有阅读障碍和自闭症的儿童提供支持。
  • ولضمان قيام أصحاب العمل بإعادة العمال الأجانب إلى أوطانهم عند انتهاء عقودهم وعدم تركهم محصورين في سنغافورة، تلزم وزارة القوى العاملة أصحاب العمل بإيداع ضمان قدره 000 5 دولار سنغافوري عن كل عامل أجنبي.
    为保证雇主在合同期满后将外国工人遣返回国,而不是让他们滞留在新加坡,人力资源部要求雇主为每位外国工人提供5 000新元的担保金。
  • وفي إطار أول خطة رئيسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، خصصت الحكومة 2 بليون دولار سنغافوري في الفترة من 1997 إلى 2002 لتوفير الحواسيب وربط المدارس بالكامل بالشبكات والتجديد المادي والبرامجيات الحاسوبية المادية والدراسية وتدريب المعلمين.
    从1997年至2002年,新加坡政府根据《总规划》,调拨20亿新元购置电脑、学校之间全部联网、硬件翻新、软件和教学软件以及教师培训。
  • ويمكن فرض غرامة قصوى على الجناة لأول مرة قدرها 000 100 دولار سنغافوري (أو أكثر حسب قيمة السلع أو التكنولوجيا ذات الصلة بالموضوع) أو عقوبة قصوى بالسجن لمدة سنتين، أو الغرامة والسجن معا.
    初犯者可被处以罚款100 000新加坡元(或视所涉货物或技术的价值加重惩罚),或被判最长为两年的刑期,或两罪并罚,即判刑期,又处以罚款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5