رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات والجداول المالية لفترة السنتين 2010-2011 审计意见及2010-2011两年期财务报表和附表
رأي مراجعي الحسابات والبيانات والجداول المالية لفترة السنتين 2002-2003 十. 2002-2003两年期审计意见及财务报表和附表
رأي مراجعي الحسابات والبيانات والجداول المالية لفترة السنتين 2000-2001 2000-2001两年期审计意见及财务报表和附表 审计意见
وترد البيانات المالية، ومن ضمنها رأي مراجعي الحسابات بشأن هذه البيانات، في المرفق الثامن. 财务报表,包括审计员对这些报表的意见见附件八。
وقد أجريت عملية المراجعة من خلال استعراض للمعاملات المالية التي تغطي إنشاء الحساب. رأي مراجعي الحسابات 审计所采用的方式是审查设立账户期间的财务事项。
وإن المعلومات الواردة في هذه الفقرة لا تؤثر مباشرة في رأي مراجعي الحسابات في البيانات المالية. 本段所述情况并不直接影响审计员对财务报表的意见。
(ب) كان رأي مراجعي الحسابات بشأن الصندوق مشفوعاً أيضا بتحفظات فيما يتعلق بنفقات التنفيذ الوطني. b 对人口基金的国家执行支出方面的审计意见也是有保留的。
رأي مراجعي الحسابات أصدر المجلس رأيا غير معدّل عن مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2010-2011. 审计委员会发表了2010-2011两年期无保留审计意见。
ويشرفني أن أقدم، بالإضافة إلى ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه، وهو يتضمن رأي مراجعي الحسابات بشأنها. 这些财务报表也同时送交行政和预算问题咨询委员会。
(ب) كان رأي مراجعي الحسابات بشأن الصندوق مشفوعاً أيضا بتحفظات فيما يتعلق بنفقات التنفيذ الوطني. b 人口基金的上一次审计意见在国家执行开支方面同样有保留意见。