وقد يستلزم الأمر في بعض الخدمات العامة فرض رسوم استخدام متوازنة اجتماعيا كي يسهم المستفيدون في تغطية تكلفة الخدمة، وإن كان لا يُشجَع على ذلك بالنسبة للخدمات الاجتماعية الأساسية. 可能有必要对一些公共服务收取社会平衡用户费,以便受益人分担服务成本,但不鼓励对基本社会服务收费。
(د) رسوم استخدام المرافق العامة، والتي يقترح زيادتها بمبلغ مقداره 200 134 دولار، ينقل جزئيا من بند الأثاث والمعدات، وذلك بناء على معدل الاستهلاك الفعلي (700 712 دولار)؛ (d) 水电费拟增加134 200美元,自家具和设备项下调来,并根据实际使用情况增加(712 700美元);
ونظرا لأن تكاليف أو رسوم الاستخدام تمثل عائقا جسيما يحول دون الوصول إلى خدمات الوقاية واستخدامها، اتخذت بعض البلدان خطوات جادة تتعلق بالتصدي لممارسة فرض رسوم استخدام وقت تقديم الخدمة. 由于花费和使用者费用是获得和利用预防服务的重大障碍,一些国家已针对为人们提供服务时的患者付费机制采取重大措施。
وليس في طاقة الأطفال أو غيرهم من الأفراد ذوي المصلحة أن يشتروا ما يلزم لدراستهم وتعليمهم وبحوثهم من الأدوات المناسبة ولا أن يدفعوا رسوم استخدام الإنترنت، ومن ثمّ فإنهم يعتمدون على خدمات المكتبات. 儿童和其他利害关系人不能购买相应的工具或支付互联网费用,来进行学习教育和研究。 因此,他们依靠图书馆的服务。
وفي بعض البلدان، استعيض عن مبدأ التوفير المجاني الشامل للجميع للخدمات التي من قبيل الرعاية الصحية والتعليم والإمداد بالمياه بفرض رسوم استخدام وبالخصخصة وتوجيه أفضل لتقديم الخدمات الاجتماعية. 在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,取而代之的是使用费、私营化以及提供更有针对性的社会服务。
وفي بعض البلدان، استعيض عن مبدأ التوفير المجاني الشامل للجميع للخدمات التي من قبيل الرعاية الصحية والتعليم والإمداد بالمياه بفرض رسوم استخدام وبالخصخصة وتوجيه أفضل لتقديم الخدمات الاجتماعية. 在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,取而代之的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务。
وفي بعض البلدان، استعيض عن مبدأ التوفير المجاني الشامل للجميع للخدمات التي من قبيل الرعاية الصحية والتعليم والإمداد بالمياه بفرض رسوم استخدام وبالخصخصة وتوجيه أفضل لتقديم الخدمات الاجتماعية. 在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,取而代之的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务。
وبفضل تدخل مكتب التجارة العادلة، وافقت 12 شركة من شركات الخطوط الجوية على تغيير المعلومات المتعلقة بالأسعار المدرجة على بواباتها على شبكة الإنترنت، وقد أصبحت الآن تبين السعر النهائي، بما في ذلك رسوم استخدام البطاقات الائتمانية. 由于公平贸易局的干预,有12家航空公司同意调整其网站上的价格信息,现在已标明最终价格,包括信用卡收费的信息。
5- ويمكن بوجه عام تفسير مستوى تكاليف النقل الدولي التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية بأن صادراتها تتعرض لتكاليف إضافية في بلد أو بلدان المرور العابر (رسوم التخليص الجمركي، رسوم استخدام الطرق وما إلى ذلك)(1). 总的说,内陆发展中国家所面临的国际运输费用可解释为其出口在一个或多个过境国引起的额外费用(结关费用、道路使用费等)。
فقد لا يتيسر لهن الحصول على الخدمات الصحية، بما في ذلك خدمات الصحة الإنجابية، بسبب عدم توفير برامج تأمين صحي أو برامج صحية وطنية لهن، أو أن يتعين عليهن دفع رسوم استخدام فوق قدراتهن. 她们可能无法获得保健服务(包括生殖健康服务),其原因是未向其提供保险或国家保健计划,或她们可能必须支付无力承受的费用。