فالجزر تستقبل نحو مليوني سائح سنويا يصلون إليها في رحلات سياحية بحرية وأخرى جوية. 维尔京群岛每年约有200万名游客,他们乘坐游轮和飞机前来。
وقد تمت محاكمة سائح لممارسته الجنس مع قاصر، أسفرت عن إدانته وسجنه. 有一位游客因与未成年人发生性关系而被判有罪,并被监禁。 今后的工作
كما سجلت أول حالة إساءة استخدام للمخدرات في عام 1977، عندما أوقف سائح لحيازته الماريجوانا. 第一桩宗药物滥用案件发生于1997年,一名旅客因携带大麻而被逮捕。
وقتل سائح إيطالي شاب اسمه فابيو دي تشيلمو في أول انفجار منها. 在前几轮的旅馆爆炸中,一名年轻意大利旅客Fabio di Celmo被炸死。
ويعد ميناء جورجتاون البوابة الرئيسية لدخول ما يقرب من مليون سائح يصلون على متن البواخر السياحية التي تقل السائحين إلى الجزيرة سنويا. 25 43. 乔治城港口是游轮载游客到各岛游览的主要门户。
وارتفع عدد السياح الوافدين خلال عام 1999 إلى 855 120 سائح في عام 1998(10). 1999年期间游客人数从1998年的120 855人增加到120 898人。
وبالتالي، تشير التقديرات إلى أن كوبا كانت ستستقبل حوالـي 000 585 1 سائح من الولايات المتحدة في عام 2009. 因此可估算,2009年应到古巴旅行的美国游客约为158.5万。
وهو مسؤول أيضاً عن هجمات على مرافق سياحية في هافانا عام 1987 قُتل جراءها سائح إيطالي. 他还对1987年攻击哈瓦那旅游设施负有责任,当时有一名意大利游客被杀。
وتدنى عدد الوافدين على الصعيد الدولي في عام 2009 إلى 880 مليون سائح أي بانخفاض قدره 4 في المائة مقارنة بعام 2008. 2009年国际游客人数降至8.8亿人,比2008年减少4%。
فنسبة 80 في المائة من النشاط السياحي تتم جواً، حيث سُجّل 480 مليون سائح دولي عام 2009. 旅游业的80%是经由空运实现的,2009年登记的国际游客人数4.8亿。