25- وفي سياق ملكية المعارف، قد يرغب الفريق العامل أيضاً في سبر مفهوم " المجال العام " . 对于知识的所有权,工作组不妨探讨 " 公用域 " 的概念。
وأود أن أشجع المضي في سبر الدور الذي يمكن للاتحاد البرلماني الدولي القيام به بالتنسيق مع الجهات الفاعلة الأخرى في مجال منع نشوب الصراعات. 我鼓励进一步探讨各国议会联盟同其他的预防冲突行为者之间可以协同发挥的作用。
طلب الصندوق العالمي للمرأة إلى الجمعية إجراء سبر للآراء عن المرأة، وهو ما أنجزته على أحسن ما يرام وأدلت فيه برأيها. 全球妇女基金选中该协会进行妇女方面的调查,该协会认真完成调查并给出了自己的看法。
• فيزياء الغﻻف المغنطيسي والغﻻف اﻷيوني وﻻسيما قياس الجسيمات المشحونة بالكهرباء والمجاﻻت الكهربائية والمغنطيسية باستخدام تجارب ساتلية وصواريخ وبالونات سبر . 磁层和电离层物理学,特别是使用卫星实验、探空火箭和气球对带电粒子和电场、磁场的测量。
(أ) بما في ذلك أجهزة سبر الأوزون الإضافية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي (SHADOZ)، وشبكة الكشف عن تغير تكوين الغلاف الجوي (NDACC)، والاستشعار عن بعد، وأجهزة سبر الأوزون. a 其中包括南半球额外臭氧探空仪、大气成份变化探测网、遥感和臭氧探测仪。
(أ) بما في ذلك أجهزة سبر الأوزون الإضافية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي (SHADOZ)، وشبكة الكشف عن تغير تكوين الغلاف الجوي (NDACC)، والاستشعار عن بعد، وأجهزة سبر الأوزون. a 其中包括南半球额外臭氧探空仪、大气成份变化探测网、遥感和臭氧探测仪。
أما عن فرض وقف بحكم القانون لتنفيذ عقوبة الإعدام، أفاد الوفد بأن النتائج التي ستتمخض عنها المشاورات الداخلية وعملية سبر آراء الجمهور العام ستحظى بأكبر قدر ممكن من الاهتمام. 关于设立法律上的暂停死刑令一事,最优先考虑的应是国内磋商和公共舆论。
ومن ثم تقتضي مكافحته سبر أغواره وفك أجزائه وفهم عملياته وآلياته ولغته المنطوقة وغير المنطوقة. 因此,与之作斗争就需要建筑和拆迁并举,了解它的形成过程,作用机制,以及它的口语化和非口语化的语言。
دأبت السويد على اطﻻق صواريخ وبالونات سبر سويدية منذ عام ٢٦٩١ ، ومن قاعدة إيسرانج منذ عام ٨٦٩١ . 瑞典探空火箭和气球发射自1962年以来不断进行,自1968年开始,由欧洲探空火箭发射场发射。
إن عدد الصاميين القليل في فنلندا، لا يجعل من الممكن توفير تعليم عال مخصص لهم، إلا أنه ينبغي سبر إمكانات التعاون الإقليمي. 芬兰的萨米人数目很少,无法提供专门针对他们的高等教育,但是应当探索进行区域合作的可能性。