简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سهل الاستعمال

"سهل الاستعمال" بالانجليزي
أمثلة
  • وتشعر اللجنة، بارتياح خاص للقرار المتخذ بشأن استعراض وتحسين نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق، ذلك أن الوحدة كانت قد أعربت عن قلقها من أن هذا النظام، في شكله الحالي، ليس سهل الاستعمال ولا يلبي متطلبات رصد الأداء المحددة في مختلف الإدارات().
    关于复审和改进监文信息系统的决定,令联检组特别受到鼓舞,因为联检组曾关切地指出,监文信息系统按其目前情况来看并不具备方便用户的特点,不能满足不同部门对执行情况的具体监测要求。
  • ويبلغ الفرع أيضا أصحاب المصلحة الرئيسيين وعموم الجمهور بمهمة المكتب وأهدافه من خلال تنفيذ الأنشطة في مجال الإعلام والتواصل، وتنظيم حملات توعية جاذبة بشأن مسائل المخدِّرات والجريمة، وإدارة موقع شبكي سهل الاستعمال وغني بالمعلومات، وتقديم الدعم للمناسبات الرئيسية.
    该处还通过开展媒体和外联工作、就毒品和犯罪问题发起富有吸引力的宣传活动、维护方便用户和内容丰富的网站以及支助关键活动,向关键利益攸关方乃至大众宣传毒品和犯罪问题办公室的使命及目标。
  • واستنادا إلى أعمال الدورة الثانية عشرة (دورة استعراض) للجنة واجتماعها التحضيري الحكومي الدولي الذي أصدر موجزا مقدما من الرئيس وجدولا سهل الاستعمال لخيارات السياسة العامة، اعتمدت اللجنة في دورتها الثالثة عشرة مقررات تتعلق بالسياسات تتوخى الإسراع بخطى التنفيذ في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية.
    委员会第十二届会议(审查会议)及其政府间筹备会议提出了主席摘要和一批方便用户的备选办法。 在此基础上,委员会第十三届会议通过了旨在加快水、环境卫生和人类住区领域执行工作进度的政策决定。
  • وفي أعقاب وضع سياسة عن التصاريح الأمنية ونظام حاسوبي سهل الاستعمال لتيسير عملية إصدار التصاريح الأمنية لأغراض سفر موظفي الأمم المتحدة في مهام رسمية (نظام تجهيز معلومات طلبات السفر)، تقوم الإدارة الآن بتجهيز ما متوسّطه 000 150 تصريح أمني شهريا لموظفي الأمم المتحدة، بما يعادل 1.8 مليون تصريح سنويا.
    在制订了关于安保审查的政策和建立了便于使用的计算机化系统以促进联合国人员公务差旅安保审查申请流程(旅行申请信息处理系统)之后,安保部现在平均每月处理150 000份安保审查,即每年180万份。
  • (أ) إعداد دليل تدريب مرجعي سهل الاستعمال لمساعدة الأطراف التي تقدم الطلبات والسلطات المختصة التي تتولى مسؤولية تسلم الطلبات المقدمة والاستجابة لها طبقا للمادة 17 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988،(26) مع مراعاة ضرورة تجنب الآثار غير الضرورية على التجارة المشروعة؛
    (a) 编写一本便于使用的参考培训指南,协助根据1988年《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》26第17条提出请求的缔约国和负责接收和答复请求的主管当局,同时铭记需要避免对合法贸易的不当影响;
  • ورحب بالجهود المبذولة لجعل تقرير اللجنة سهل الاستعمال وأعرب عن تقديره للمبادرات الأخيرة الخاصة بإعادة تنشيط المداولات المتعلقة بأعمال اللجنة، مثل الاجتماع الذي عقد في جنيف كجزء من احتفالات مرور ستين عاما على إنشاء اللجنة والحوارات التفاعلية والاجتماعات غير الرسمية التي يعقدها المستشارون القانونيون خلال دورات الجمعية العامة.
    他欢迎为使委员会的报告更方便用户所作的努力,并赞赏近期重新开展关于委员会工作的辩论的举措,如作为委员会60周年庆祝活动的一部分在日内瓦举行的会议以及在大会届会期间举行的法律顾问互动式对话和非正式会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5