وقد كانت عملية وضع سياسة الأمن والدفاع الأوروبية منذ بدايتها تهدف إلى تعزيز قدرة الاتحاد الأوروبي على العمل في المجال الحاسم لمنع الصراعات. 制订欧洲安全与防卫政策从一开始就是要加强欧盟在预防冲突这一重要领域采取行动的能力。
ومنذ إطلاق سياسة الأمن والدفاع الأوروبية، تم تنفيذ 20 عملية عسكرية ومدنية دعماً لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. 自欧洲安全与防卫政策实施以来,已经在联合国维持和平特派团的支持下开展了20项军事和民事行动。
وهي هيئة استشارية أُنشئت لتنسيق عملية سياسة الأمن الديمغرافي والبرامج وخطط العمل في هذا المجال في الأجلين المتوسط والطويل؛ 国家人口与发展委员会----这是一个咨询机构,旨在协调中长期人口安全政策、项目和行动计划;
وأود مرة أخرى أن أسلط الضوء على الدور الهام الذي تؤديه معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، التي هي عنصر رئيسي في سياسة الأمن الأوروبي. 我想再次强调《欧洲常规武装力量条约》的重要作用,它是欧洲安全政策的一个关键要素。
كما أُحرز تقدم كبير في مجال وضع سياسة الأمن الوطني، بدعم من البعثة وبالتشاور مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة. 在联东综合团的支助下,并同一系列广泛的利益攸关方协商,制定国家安全政策方面也有了长足的进展。
اشترك مستشار البعثة في كافة الاجتماعات الدورية بخصوص تنسيق سياسة الأمن البحري وساهم في صياغة مرسوم بقانون لإقامة سلطة بحرية متكاملة 联东综合团顾问参加了所有关于海事安全政策协调问题的定期会议,并为起草综合海事管理机构法令作出贡献
وباعتبارها جزءا من سياسة الأمن الوظيفي المرن، فإنها تيسّر التغيير والإصلاح لجعل سوق العمل أكثر قدرة على الاستجابة للمستجدات وأفضل أداء. 社会保护作为灵活保障政策的一部分内容,可以推动变化与改革,使劳动力市场更迅速应对变化,更高效运作。