简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سياسة بيئية

"سياسة بيئية" بالانجليزي
أمثلة
  • في عام 1995 اعتُمدت سياسة بيئية تشكل أساس التنمية المستدامة في موزامبيق تهدف إلى القضاء على الفقر وتحسين نوعية حياة المواطنين وخفض الأضرار التي تلحق بالبيئة الطبيعية.
    1995年,莫桑比克在可持续发展的基础上制定了环境保护政策,目的在于消除贫困,改善莫桑比克人民的生活质量和减少自然环境的破坏。
  • وسيتعين لاحقاً وضع سياسة بيئية داخلية على نطاق منظومة الأمم المتحدة ككل مشفوعة بمجموعة من المقاصد والأهداف البيئية التي يتعين بلوغها كحد أدنى على نطاق المنظومة، على أن يعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق أو تعتمدها الجمعية العامة.
    联合国全系统的内部环境政策最终还是需要有经行政首长协调会或大会通过的一系列整个系统的最低环境目标和指标。
  • ولم يجر إلا مؤخرا وضع سياسة بيئية تتوخى المواءمة بين الاستغلال والحفظ، وتعترف بالموارد الطبيعية بوصفها من مقومات حياة المجتمع، وإن كان الانتفاع قد اقترن بتدهور في القيم والخدمات البيئية المشتركة.
    最近才展开环境政策,力求使用和保护相辅相成,确认自然资源是社会生活的支柱,虽有好处,但同时共同环境的价值和服务每况愈下。
  • 138- وسيتعين لاحقاً وضع سياسة بيئية داخلية على نطاق منظومة الأمم المتحدة ككل مشفوعة بمجموعة من المقاصد والأهداف البيئية التي يتعين بلوغها كحد أدنى على نطاق المنظومة، على أن يعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق أو تعتمدها الجمعية العامة.
    联合国全系统的内部环境政策最终还是需要有经行政首长协调会或大会通过的一系列整个系统的最低环境目标和指标。
  • وقد أعدت الحكومة مشروع سياسة بيئية وطنية هدفها تجنب ما قد يصيب البيئة من أضرار لا يمكن علاجها، والحفاظ على العمليات البيئية الأساسية، وصون ذلك الطيف الواسع من التنوّع الأحيائي.
    政府已草拟了一项国家环境政策,目的是避免对环境造成无法弥补的损害,保持基本的环境作用过程,以及维护广泛一整系列的生物多样性。
  • حفظ الأراضي الرطبة والنظم الإيكولوجية الساحلية في منطقة البحر الأبيض المتوسط تحديث عملية تحديد القضايا البيئية الرئيسية؛ وتحديد الأولويات؛ والإسهام في وضع سياسة بيئية وطنية شاملة.
    在提高政府和非政府机构解决生物多样性保护问题的能力的同时,承认保护自然是人类可持续发展的主要内容,从而保护全球濒危物种及其生活环境。
  • (ب) القيام، بالتعاون مع الشركاء وسائر الشعب ذات الصلة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بإعداد وتنفيذ أنشطة رائدة يمكن الاقتداء بها في سياق سياسة بيئية معينة أو استراتيجية معينة لتنفيذ السياسات؛
    (b) 与合作伙伴和环境规划署内其他有关各司一起,规划和开展就某一特定环境政策或政策实施战略而言可能具有示范价值的试行活动;
  • وقالت إن النيجر كابدت الشدائد لمواجهة التصحر وتدهور الأراضي منذ عقود، واعتمدت سياسة بيئية وطنية في الثمانينات لترسيخ هذا الهدف كأولوية وطنية وكفالة مشاركة السكان مشاركة فعالة.
    尼日尔几十年来一直在努力防治荒漠化和土地退化,1980年代通过了国家环境政策,以便把这项目标当作国家优先事项,并确保人民有效参与。
  • )ب( القيام، بالتعاون مع الشركاء وسائر الشعب ذات الصلة في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بإعداد وتنفيذ أنشطة رائدة ذات قيمة تجريبية محتملة من حيث سياسة بيئية معينة أو استراتيجية معينة لتنفيذ السياسات؛
    (b) 与合作伙伴和环境规划署内其他有关各司一起,规划和开展就某一特定环境政策或政策实施战略而言可能具有示范价值的试行活动;
  • وذكر أن حكومة بلده اعتمدت، بغية عكس اتجاه التردي البيئي وفي نفس الوقت مكافحة الفقر، سياسة بيئية شاملة، وأنشأت وكالات إقليمية، ووضعت استراتيجيات تهدف إلى مكافحة التصحر وحماية التنوع البيولوجي.
    为了同时扭转环境退化和减少贫穷,埃塞俄比亚政府通过了一项全面的环境政策,设立了区域机构,制定了旨在防治荒漠化和保护生物多样性的战略措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5