简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شامل لعدة قطاعات

"شامل لعدة قطاعات" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذ تؤكد أيضا أن السياحة المستدامة، بما في ذلك السياحة البيئية، نشاط شامل لعدة قطاعات يمكن أن يسهم في مكافحة الفقر وحماية البيئة وتعزيز التنمية المستدامة،
    又强调指出包括生态旅游在内的可持续旅游业是贯穿各领域的活动,可对战胜贫穷、保护环境和促进可持续发展作出贡献,
  • من شأن مبدأ " الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي " أن يؤدي إلى النظر بشكل شامل لعدة قطاعات في مؤشرات التصنيف، وفق النموذج الذي اتبعته كيبيك بنجاح.
    " 同工同酬 " 的原则要求对分类标准进行横向审视,可采用魁北克的成功模式。
  • فالبناء عبارة عن قطاع خدمات شامل لعدة قطاعات وينظر إليه كوسيلة للنمو في جميع الاقتصادات الآسيوية، ويتسم بإمكانيات كبيرة لنمو قدراتها التصديرية.
    建筑是一项跨部门的服务性部门,在所有亚洲经济体中都被认为是经济增长的一种工具,它并且对于出口能力的增长也具有很大潜力。
  • وأشار المكتب إلى أن التقييمات المواضيعية قد أصبحت بالتالي مكملة للتقييمات المتعمقة الخاصة بكل برنامج معين من خلال تقديم تقييم شامل لعدة قطاعات يتناول أداء المنظمة وأثرها.
    监督厅指出,专题性评价因此与对具体方案的深入评价相辅相成,因为它对本组织的业绩和影响进行了贯穿多领域的评估。
  • ويمثل استحداث إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية فرصة إضافية ﻷن يتم، في إطار المتابعة المنسقة لنتائج المؤتمرات العالمية، تأكيد أهمية موضوع قضايا نوع الجنس كموضوع شامل لعدة قطاعات تدعمه اﻷمم المتحدة.
    采用发展援助框架是又一个机会,在协调进行全球会议的后续行动中强调性别问题必须是横跨联合国支助的一个主题。
  • (هـ) حشد تمويل من أجل جميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات من جميع المصادر، بما في ذلك من سائر القطاعات على المستوى الوطني، عن طريق تطبيق نهج شامل لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات؛
    (e) 采用跨部门和跨机构办法,从各种来源包括从国家一级的其他部门调集资金用于所有类型森林和森林外树木;
  • وبالنظر إلى ما تتسم به تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من طابع شامل لعدة قطاعات وللعدد الكبير من مقدمي البيانات، يجري إيلاء اهتمام خاص لتنسيق إنتاج ونشر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد الوطني.
    鉴于信通技术具有交叉性而且数据提供者数量众多,因此特别关注到国家一级信通技术统计数据生成和传播的协调问题。
  • ونشجع الحكومات على تعزيز أطر العمل المؤسسية الوطنية والإقليمية والمحلية من أجل إقامة تعاون شامل لعدة قطاعات في مجال صوغ وتنفيذ السياسات المتعلقة بالأراضي، مع مراعاة الأوضاع والتشريعات الوطنية الخاصة.
    要促请政府在考虑到本国具体条件和立法的情况下,加强国家、区域和地方体制框架,以便跨部门合作来拟定和执行土地政策。
  • إن الجنسانية هي عنصر شامل لعدة قطاعات في معظم الأهداف الإنمائية للألفية، وهي تمثل في الواقع تحديا يواجه تحديد مؤشرات شاملة تستخلص بشكل كافٍ التقدم المحرز بشأن المسائل الجنسانية.
    两性平等是大多数千年发展目标的一个跨领域要素。 这便提出了一个挑战,即确定全面的指数,充分体现出在性别问题上的进展。
  • واستطرد قائلا إنه يتعين على الدول أن تقوم في الدورات المقبلة بتعزيز فهم التعقيدات التي تكتنف الإعاقة والحاجة إلى اتباع نهج شامل لعدة قطاعات يكون مرتبطاً بالقرارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسة الاجتماعية والتنمية.
    在今后的会议上,各国应促进理解残疾问题的复杂性,并需要采取与国家和国际社会政策和发展决策相挂钩的贯穿性作法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5