النسبة المئوية [%] للاجابات الـــواردة النسبة المئوية[%] للاجابات الـــواردة شبكة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر RIOD منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) FAO (3) 还应指出,在区域一级,非洲和亚洲的答复数目按比例高于其他区域。
وتضم شبكة المنظمات غير الحكومية التي يعمل التحالف كمظلة لها، في الوقت الحالي 350 منظمة غير حكومية مصرية منتشرة في سائر أنحاء مصر. 阿拉伯妇女联盟领导的非政府组织网,目前由350个埃及非政府组织组成。
بيان مقدم من شبكة المنظمات غير الحكومية الصينية لعمليات التبادل الدولية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织中国民间组织国际交流促进会提交的声明
47- وذكرت شبكة المنظمات غير الحكومية الصينية للتبادلات الدولية أن المعايير والمعايير الفرعية تشكل إنجازاً تاريخياً في مجال الحق في التنمية. 中国非政府组织国际交流促进会说,有关标准和次级标准是发展权的一个历史性里程碑。
وتنظم هذا الحدث وزارة العمل والحماية الاجتماعية والأسرة كل عام بالتعاون مع شبكة المنظمات غير الحكومية العاملة في المجال الاجتماعي. 这项活动每年由劳动、社会保障和家庭部与致力于这一社会领域的非政府组织网络合作举办。
ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، عمل المجلس مع عضوه في أرمينيا من أجل إنشاء شبكة المنظمات غير الحكومية في منطقة البحر الأسود. 上次报告期间以来,社会福利会已同其在亚美尼亚的成员合作,建立黑海非政府组织网络。
33- وذكرت شبكة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في أوغندا أن حالات الاعتداء على الأطفال واستغلالهم الجنسي لأغراض تجارية والاتجار بهم ممارسات ما تزال متفشية. 64 33. NCRNN表示,关于儿童遭到虐待、性剥削和贩卖的案件仍然很多。