)و( الترتيب للزيارات الميدانية السنوية التي يقوم بها رئيس وأعضاء المجلس، بالتعاون مع شعبة البرامج وممثلي اليونيسيف؛ (f) 与方案司和儿童基金会代表合作,为执行局主席和成员每年一次外地访问作出安排;
١٥- ستعمل شعبة اﻹمداد بتعاون وثيق مع شعبة البرامج لتكون المعلومات عن اﻹمداد والمنتجات ذات صلة مباشرة بسياسات برامج اليونيسيف. 供应司将同方案司携手合作,这样供应和产品情报直接与儿童基金会的方案政策相关。
وذكر أنه باستطاعة الوفود إبداء تعليقات ذات طابع عام في أعقاب بياني مدير شعبة البرامج ومديرة شعبة التقييم والسياسات والتخطيط. 他说在方案司司长和评价、政策和规划处处长发言之后,欢迎各代表团作一般性评论。
وذكر أنه باستطاعة الوفود إبداء تعليقات ذات طابع عام في أعقاب بياني مدير شعبة البرامج ومديرة شعبة التقييم والسياسات والتخطيط. 他说在方案司司长和评价、政策和规划处处长发言之后,欢迎各代表团作一般性评论。
وأطلقت شعبة البرامج وشعبة الخدمات الإدارية أداة لمتابعة إقفال المشاريع، وتيسر هذه الأداة من استعراض المشاريع وإقفالها في الوقت المناسب. 方案司和管理事务司启动的一个结束项目信息总汇目前正在协助审查和及时结束项目。
وبالتالي جدد الصندوق تركيز الأنشطة المتصلة بالتقييم في شعبة البرامج على تشجيع استخدام التقييم ونشر أدلة التقييم. 因此,人口基金将方案司评价相关活动的重点重新放在推进评价的利用和传播评价证据方面。
قدم مدير شعبة البرامج استعراضا عاما لتوصيات البرامج القطرية المعروضة على المجلس للموافقة عليها، وعددها 64 توصية. C. 儿童基金会方案合作建议 409. 方案司司长概述了提交执行局审批的64项国家方案建议。
وستقود شعبة البرامج والسياسات أنشطة البحث والتدريب، رغم أن بعض هذه الأنشطة سينفذ على أساس لامركزي على الصعيدين الإقليمي والقطري. 研究和培训活动也将由方案和政策司领导,但一些这类活动将下放给区域和国家一级完成。
وفي إطار عملية أوسع نطاقا لإعادة الهيكلة التنظيمية، وافقت إدارة المكتب العليا على نقل الوظيفة إلى خارج شعبة البرامج المركزية. 作为更广泛的组织结构调整的一部分,该厅高级管理当局核准将这一职能从共同方案司移出。
وقدم مدير شعبة البرامج لمحة عامة عن المذكرات القطرية واستعراضات منتصف المدة، فقال إن المذكرات القطرية اﻟ ١٣ تستخدم نفس الشكل، تمشيا مع توجيهات المجلس، لكفالة اﻻتساق في التقديم. 13个国别说明使用了相同的格式,符合执行局的指示,以确保格式统一。