简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شعبة الرصد والتقييم

"شعبة الرصد والتقييم" بالانجليزي
أمثلة
  • وهناك اقتراح آخر بإعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، من أجل مدير شعبة الرصد والتقييم والمشورة المدمجة حديثا، ومدير شعبة التحقيقات التي تم دعمها (انظر الفقرتــين ألف-28-8 و ألف-28-22 على التوالي).
    担任新合并的监测、评价和咨询司司长和得到加强的调查司司长的两个D-1员额拟改叙为D-2级(分别见第A.28.8和A.28.22段)。
  • ويعكس الانخفاض البالغ 900 125 دولار تعزيز شعبة التحقيقات عبر إضافة وظيفة جديدة من رتبة مد-1، ونقل وظيفة من رتبة ف-4 إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة ونقل وظيفة واحدة من رتبة مد-2 من نيويورك إلى فيينا؛
    减少125 900美元是因为:增设一名新的D-1员额以加强调查司,调出一名P-4员额至监测、评价和咨询司,一名D-2员额从纽约调至维也纳;
  • وتألف فريق التقييم من ثلاثة استشاريين داخليين من شعبة الرصد والتقييم والمشورة التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وخبيرين استشاريين خارجيين يمتلكان خبرة واسعة في المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، ولاسيما في العمليات الميدانية.
    评估工作队由下列人士组成:三名来自内部监督事务厅监测、评价和咨询司的内部顾问和两名在受武装冲突影响儿童,特别是在外地业务方面经验丰富的外部专家顾问。
  • وأجرت شعبة الرصد والتقييم والمشورة تقييما ذاتيا سنة 2004، كما أنجزت شعبة التحقيقات عملية لاستعراض النظراء سنة 2005. وعلاوة على ذلك، استكمل المكتب أدلته الخاصة بالتحقيق والتفتيش والتقييم، ويمكن الاطلاع عليها على موقع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الشبكة(20).
    监测、评价和咨询司在2004年进行了一次自我评估,调查司在2005年完成一次同侪审查,监督厅修订了其调查、评价和检查手册,并张贴在监督厅网站上。
  • 25- كما يتعلق الرصيد غير المنفق بعدم استخدام الاعتمادات المخصصة للتدريب على المنهجية والرصد وتقديم التقارير بشأن أداء البرامج في شعبة الرصد والتقييم والمشورة، والذي تلقت الشعبة من أجله تمويلا خارجا عن الميزانية من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية. (300 4 دولار)
    经费产生未支用余额的另一原因是,监测、评价和咨询司没有利用为方案执行情况方法、监测和报告培训所编列的经费,伙伴基金为该司开展这项培训提供了预算外资金。
  • وتحقيقا لذلك، يتعاون مكتب الأخلاقيات مع شعبة الرصد والتقييم والمشورة، التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، لوضع خطة لإدارة التغيير، ترمي إلى تعميق وعي الموظفين بقيم الأمم ا لمتحدة ومعايير السلوك فيها وتعزيز امتثالهم لها.
    为此,道德操守办公室正同内部监督事务厅的监测、评价和咨询司合作,制定一项改革管理计划,目的是提高工作人员对联合国行为标准和各种价值的认识,并确保这些标准和价值得到遵守。
  • يُطلب اعتماد مبلغ 800 53 دولار في شعبة الرصد والتقييم والمشورة لاستشاري كي يُكمل الخبرة ويوفر الدعم للخبير العسكري الوحيد عند تنفيذ الاستعراض المقرر لعمليات العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام وتقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك العناصر.
    请求为监测、评价和咨询司提供53 800美元,用于聘请一名顾问来补充专家力量,并在唯一的军事专家按计划对维持和平行动的军事部分进行业务审查和风险评估时向其提供支持。
  • وقد قامت شعبة الرصد والتقييم والمشورة التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية باستعراض القدرة التنفيذية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين بغية تعزيز ما تتخذه إدارة عمليات حفظ السلام من إجراءات للنهوض بما لهم من فعالية وكفاءة في السياق المتعدد الأبعاد لعمليات حفظ السلام.
    内部监督事务厅(监督厅)的监测、评价和咨询司审查了军事观察员的行动能力,以推动维持和平行动部(维和部)采取行动,提高军事观察员在多种形式的维和行动中的效力和效率。
  • وأربع من هذه الوظائف الست مستمرة من فترة السنتين السابقة، أما الوظيفتان المتبقيتان (1 ف-4 و 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية)) فيقترح أن يعاد توزيعهما إلى المكتب من شعبة الرصد والتقييم والمشورة لإنشاء وحدة لتكنولوجيا المعلومات توفر دعما تكنولوجيا لبرامج العمل الثلاثة.
    其中四个员额是上一个两年期就有的,2个员额(1个P-4和1个一般事务(特等)员额)提议从监测、评价和咨询司内部抽调,以设立一个信息技术股,向全部三个工作方案提供技术支助。
  • يُطلب مبلغ 900 45 دولار، في شعبة الرصد والتقييم والمشورة، لتغطية الرسوم المتعلقة بالتدريب في مجال تقييم المهام العسكرية، الذي سينظم في نوفاسكوتيا، وفي شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، لمشاركة مراجعي الحسابات المقيمين في دورات التعليم عن بُعد المخصصة لإعداد تقارير الرقابة.
    请求提供45 900美元经费,用于监测、评价和咨询司支付在新斯科舍举办的军事职能评价问题培训相关费用,并用于内部审计司派驻地审计员参加关于监督报告写作的远程学习课程。 E. 法律事务厅
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5