简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شهادة الشهود

"شهادة الشهود" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن العقبات الكبيرة التي تواجه مكتبي فيما يتعلق بتأمين شهادة الشهود من صربيا والجبل الأسود هي اشتراط الحصول على ترخيص بإجراء المقابلات مع الشهود والذي يتضمن عادة إرسال إخطارات بالحضور للتمكين من إجراء هذه المقابلات.
    我的办公室在获取来自塞尔维亚和黑山的证人证词方面遇到一个特别障碍,那就是必须获得约谈证人的许可,而且往往要在送达传票后才能进行这种约谈。
  • بيد أن شهادة المرأة ليست مساوية لشهادة الرجل في قضايا الميراث، ولكن في الممارسة العملية، لا تُطلَب شهادة الشهود إلا نادراً حيث أن معظم ممتلكات المتوفى مثل الأراضي والعقارات، والقوارب، والسيارات، والأسهم، والحسابات المصرفية تكون مسجلة.
    在继承问题上,女性证词与男性证词不平等,但在实际上,由于土地、不动产、车船、股票和银行账户等大部分死者财产都登记在册,极少需要提供证人证词。
  • تشير اﻷدلة القانونية إلى نقل جثث من مقبرة جماعية في مبانداكا، مما يثبت شهادة الشهود الذين قالوا بوجود محاولة ترمي إلى " تطهير " تلك المنطقة جرى القيام بها مباشرة قبل انتشار أعضاء فريق التفتيش للمرة اﻷولى.
    法医证据显示,一些尸体被从姆班达卡的一个乱葬岗运走,证实了恰在调查队最初转调到该地区之前有人 " 清理 " 乱葬岗的证词。
  • كما تسلم للجنة أي معلومات وأدلة وثائقية أو مادية أو واردة في شهادة الشهود قد تحصل السلطات اللبنانية عليها بعد توقيع مذكرة التفاهم هذه في أقرب وقت ممكن وفي أقصى حد في غضون ثلاثة (3) أيام بعد الحصول عليها؛
    同样地,将尽快但最晚不迟于收集到以下资料和证据后的三日内向委员会提出黎巴嫩当局在签署了本备忘录之后可能收集到一切额外的文献、证词或实物资料和证据 ;
  • وفيما يتعلق بالهاربين الأربعة المقرر محاكمتهم أمام المحكمة، طلب المدعي العام إدخال تعديلٍ على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للسماح بأخذ إفاداتٍ خاصة لصون شهادة الشهود المحتملين الذين قد لا يتسنى توفيرهم للإدلاء بشهاداتهم عند محاكمة الهاربين في نهاية المطاف.
    在确定由法庭审判的4名逃犯方面,检察官要求修订《程序和证据规则》,以便允许在庭外提取证人特殊证词,保全最终审判逃犯时可能无法作证的潜在证人的证词。
  • وعلاوة على ذلك، جرى التشديد على ضرورة وضع بروتوكولات وإجراءات عمل موحدة لسير التحقيق تتصدى لمسائل من قبيل جمع الأدلة، وجمع المعلومات ومصادر المعلومات، وتحديد وإدارة المعلومات الحساسة، والاستعانة بمترجمين فوريين، وسماع شهادة الشهود والتعامل معهم.
    此外,还需要为调查工作制订程序规则以及标准的作业程序,处理如下问题:收集证据、信息收集和来源、查明和管理敏感资料、口译员的使用、证人证词以及证人管理等等。
  • وتشير المدعية العامة أيضا إلى عدم التعاون من جانب صربيا والجبل الأسود مع المدعية العامة في محاولاتها تأمين شهادة الشهود والأدلة الوثائقية ومنح تنازلات لتمكين الشهود من تزويد مكتب المدعية العامة بإقرارات أو الإدلاء بالشهادة أمام المحكمة.
    检察官还指出,在检察官设法取得证人证词和书面证据的时候,塞尔维亚和黑山不向检察官提供合作,而且不给予证人豁免,使证人无法向检察官办公室提供证词或出庭作证。
  • وفيما يتعلق بالهاربين الأربعة المقرر محاكمتهم، طلب المدعي العام إدخال تعديلٍ على قواعد المحكمة للسماح بأخذ إفاداتٍ خاصة لصون شهادة الشهود المحتملين الذين قد لا يتسنى وجودهم للإدلاء بشهاداتهم عند محاكمة الهاربين في نهاية المطاف.
    在确定由卢旺达问题国际法庭审判的4名逃犯方面,检察官要求修订卢旺达问题国际法庭规则,以便允许在庭外提取证人特殊证词,保全最终审判逃犯时可能无法作证的潜在证人的证词。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5