简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شوكة

"شوكة" بالانجليزي
أمثلة
  • وعلى الرغم من الخسائر الفادحة في الأرواح التي تكبدها المتمردون، ثمة مؤشرات تدل على أن شوكة المتمردين قد قويت نتيجة ما حققوه من نجاحات استراتيجية ولم تضعف بالأحرى جراء الإخفاقات التعبوية.
    叛乱分子过去一年人员损失惨重,但各种迹象表明,他们并没有因战术失败而灰心丧气,反而因战略上的成功而胆子越来越大。
  • وفي عام 2002، استمرت شوكة الحصار تقوى، وظل أثره السلبي محسوسا بشكل أعمق وخاصة أن هذا العام بالذات كان صعبا على الاقتصاد الكوبي بسبب الوضع المعاكس للأحداث الخارجية والظروف المناخية.
    2002年间,禁运继续深化,其负面影响变本加厉,而且由于外部产生的、气候方面的逆境,就古巴经济来说,这一年尤其困难。
  • ويتضح هذا بشكل خاص بعد تقسيم المزارع على يد الملاك لإنشاء مزارع صغيرة، ويحتمل أن يكون الهدف من ذلك كسر شوكة النقابات أو تجريد الشركات من مسؤولياتها، مما يؤثر سلبا على العمال السابقين.
    种植园主可能为了破坏工会的力量或规避公司的责任而将种植园拆解以建立小规模农场,对以前的工人产生不利影响,此时这一点尤其明显。
  • أي في كل ما نواجهه من تحديات خطيرة تقوي شوكة هذا الوباء.
    因此我们必须同艾滋病作斗争,呼吁并说服反对特殊论者认识到,必须把防艾工作纳入卫生基础设施、人员培训、正规教育、减贫斗争、计划生育,落实到我们所面临的造成艾滋病流行的各种严重挑战中。
  • وأوضحت أنه بالرغم من أنه لا يزال يتعين قطع شوط كبير قبل التمكن من القضاء على بلاء الإرهاب، فإن تلك النتائج تثبت أن تصميم الشعوب والحكومات على كسر شوكة المنظمات الإرهابية بالإضافة إلى اتباع إستراتيجية دولية شاملة يمثلان شرطين أساسيين لبلوغ ذلك الهدف.
    虽然要彻底消灭恐怖主义祸害任重道远,但上述成果显示,各国人民和政府粉碎恐怖组织的决心和总体国际战略是实现上述目标的先决条件。
  • وفي الوقت ذاته، تحول وصمة العار دون إمكانية حصول الأفراد على ما يحتاجونه من خدمات وتقلل من رغبتهم في الإفصاح عن إصابتهم بالفيروس لقرنائهم، وتكسر شوكة الجهود المبذولة صوب حشد قُوَى شتى الجهات المعنية نحو التصدي للفيروس في تضامن مع المصابين والشفقة بهم.
    同时,羞辱妨碍人们获得他们所需要的服务,降低了向伴侣公开其艾滋病毒感染情况的意愿,打击了动员各利益攸关方带着同情心团结一致防治艾滋病毒的努力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5