简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صافي الانبعاثات

"صافي الانبعاثات" بالانجليزي
أمثلة
  • صافي الانبعاثات البشرية المنشأ من ثاني أكسيد الكربون وعمليات إزالتها الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2008 و2009
    1990、2000、2005、2008和2009年人类活动的氢氟碳化物、全氟化碳和六氟化硫排放的全部总量
  • صافي الانبعاثات البشرية المنشأ من ثاني أكسيد الكربون وعمليات إزالتها الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2010 و2011
    1990、2000、2005、2010和2011年土地利用、土地利用的变化和林业方面人为二氧化碳净排放量和清除量
  • (ج) إذا كانت إعادة الإسناد تؤثر في صافي الانبعاثات أو عمليات إزالة الانبعاثات الناجمة عن أي نشاط بمفرده بموجب الفقرة 3 من المادة 3، أو أي نشاط مختار بموجب الفقرة 4 من المادة 3.
    (c) 如果重新划分影响第三条第3款之下任何单项活动或第三条第4款之下任何选定活动的净排放量或清除量。
  • الجدول 13- صافي الانبعاثات البشرية المنشأ من ثاني أكسيد الكربون وعمليات إزالتها، الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و1995 و2000 و2004 و2005
    1990年、1995年、2000年和2005年土地利用、土地利用的 变化和林业的二氧化碳人为净排放量和清除量 -16 321c -5 415c
  • (أ) تطبيق المحاسبة الصافية (أي صافي الانبعاثات أو عمليات الإزالة خلال فترة الالتزام مطروحاً منها صافي عمليات الإزالة في سنة الأساس مضروبةً في خمسة) فيما يخص الأنشطة الزراعية (إدارة الأراضي الصالحة للزارعة، وإدارة الأراضي المخصصة للرعي، وتجديد الغطاء النباتي)؛
    对农业活动(耕地管理、牧场管理和重建植被)进行净值 -- -- 净值核算(即承诺期的净排放量或清除量减去基准年的净清除量,然后乘以5);
  • بيد أنه كثيراً ما ينتقد لكونه أداة لشراء " راحة البال " لأنه يقع بطريقة مخصصة دونما مراعاة لإجمالي صافي الانبعاثات من غازات الدفيئة للمنظمة المعنية.
    然而,它经常被批评为一种购买 " 心安理得 " 的工具,因为它只是临时想出的一种办法,而没有考虑到有关组织的温室气体净排放总量是多少。
  • وتتصور أطراف قليلة (مثل أستراليا) أن من شأن صافي الانبعاثات وعمليات الإزالة من قطاع التغيير في استغلال الأراضي والحراجة، بما في ذلك الانبعاثات وعمليات الإزالة بموجب القواعد المحاسبية لبروتوكول كيوتو، أن يسهم بصورة كبيرة في بلوغ أهداف كيوتو.
    有些缔约方(例如,澳大利亚)设想,土地利用的变化和林业的净排放量和清除量,包括按照京都核算规则确定的排放量和清除量,将为实现目标作出很大贡献。
  • 49- والانبعاثات الناتجة عن تغيّر استخدام الأراضي، لأغراض تنفيذ المادة 3-7 من بروتوكول كيوتو، هي صافي الانبعاثات المبلغ عنها في إطار تحويل الغابات والمراعي والتخلي عن الفئات الفرعية المتعلقة بالأراضي المدارة من المبادئ التوجيهية المنقحة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ.
    为执行《京都议定书》第三条第7款的目的,土地使用的变化产生的排放量是指在《修订的1996年气专委指南》森林和草原的转变和退耕项下报告的净排放量。
  • 25- بالنسبة للجملة الثانية من المادة 3-7 من بروتوكول كيوتو تعني الانبعاثات الناتجة عن تغير استخدام الأرض صافي الانبعاثات المُبلغ عنها فيما يتصل بتحويل الأحراج (إزالة الأحراج) بمقتضى المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.]
    关于《京都议定书》第三条第7款的第二句,土地利用变化造成的排放量系指在《修订的1996年气专委国家温室气体清单指南》森林转变(毁林)项下报告的净排放量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5