صبر
أمثلة
- ولقد أخذ صبر المجتمع الدولي ينفذ بصورة مطردة إزاء استمرار الصراع والعنف في الصومال.
国际社会对索马里无休止的冲突和暴力越来越感到不耐烦。 - إننا نتفهم نفاذ صبر بعض الدول الموجودة في محفلنا فيما يتعلق بنزع السﻻح النووي.
我们能够理解本论坛上一些国家对核裁军所表现出的不耐烦。 - غير أنني أود أن أعرب مجددا عن نفاد صبر وفدي إزاء الحالة الراهنة في المؤتمر.
但我愿重申,我国代表团对谈判会议目前的事态感到焦急。 - إن صبر الشبيبة ينفذ يوما بعد يوم بالنسبة إلى تعليمهم ولا سيما إلى عمل يوظفون فيه.
年轻人对他们的教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。 - ويستحق أعضاء المؤتمر أيضاً التقدير على ما أبدوه من صبر والتزام بتعددية الأطراف.
裁谈会成员们也应当为自己的耐心和对多边主义的坚持而受到赞扬。 - على الرغم من نفاد صبر الجماعة الكاريبية من أجل التغيير، فإننا نؤمن بمراعاة الأصول الإجرائية.
尽管加共体已经感到不耐烦,要进行变革,但我们相信正当的程序。 - ونتيجة لذلك، تواصل أرمينيا تجاهل موقف المجتمع الدولي، وانتهاك القانون الدولي، واستغلال صبر أذربيجان.
亚美尼亚继续无视国际社会的立场,违反国际法和滥用阿塞拜疆的耐心。 - مع ذلك، يستمر المؤتمر في تسجيل تقدم بسيط وبدأ صبر المجتمع الدولي في النفاد.
尽管如此,裁军谈判会议的工作仍进展甚微,国际社会的耐心正在逐步耗尽。 - ولدى شعبنا حقد دفين على الولايات المتحدة ولقد بلغ صبر شعبنا وقدرته على ضبط النفس حدودهما منذ وقت طويل.
我国人民对美国怀有深仇大恨,他们的忍耐和自制力早已达到极点。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5