وينبغي للدول أن تطبق قانون المنافسة لرصد عمليات الاندماج بين شركات صناعة الأدوية الجنيسة والأدوية التي تحمل أسماء تجارية. الأمر الذي قد يقف حائلاً دون التنافس السوقي في المستقبل. 各国应利用竞争法监测通用名药生产企业和品牌药生产企业之间的合并,因为这有可能妨碍今后的市场竞争。
وتفاقم الوضع فيما يتعلق بتوفير الرعاية الطبية من جراء استمرار منع ومصادرة اللوازم الطبية من إمدادات المساعدة الإنسانية ومن جراء انهيار صناعة الأدوية في البلد. 人道主义援助物资中的医疗用品仍然不许发放并被移除,再加上该国制药业的崩溃,都使医疗服务的提供进一步恶化。
ويدعم البرنامج المشترك، إلى جانب منظمة الصحة العالمية، الشراكات مع صناعة المنتجات الصيدلانية القائمة على البحث، وأقام حواراً منظماً مع صناعة الأدوية النوعية. 艾滋病方案同卫生组织都主张和那些以研究为基础的制药工业建立伙伴关系,与无专利药品的制造业也进行了结构性的对话。
خاصة بشأن الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية وقع عليها تجمع من 20 منظمة منها " الأطباء المتنقلون جوا " وشركات صناعة الأدوية والجماعات الطبية المهنية. 还结成了一个千年发展目标5的公私伙伴关系,签字者有20个组织,例如飞行医生组织、医药公司和医疗专业团体。
وفي نفس الوقت، نوصي بأن يزود قطاع صناعة الأدوية بكل الدعم المالي اللازم لاستحداث لقاح فعال ويمكن تحمل تكاليفه لاستئصال شأفة هذه الآفة قبل نهاية هذا القرن. 与此同时,我们建议向制药业提供发展有效的、买得起的疫苗所必需的一切财政支持,以便在本世界末消除这一灾祸。
ونظرا للنفقات المتصلة باستحداث هذه السلع تلزم غالبا إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص وحوافز سوقية مختلفة لتشجيع صناعة الأدوية على الدخول في بيئة سوقية معينة. 鉴于研制这些药品费用不菲,因此需要有公共和私人合作伙伴关系和各种市场鼓励措施,鼓励制药业取得一定的市场优势。
ولذا قرر المقرر الخاص والسيدة روبنسن على مضض أن قبول شركتين فقط لا يعتبر كافيا لما وُصف بأنه مبادرة تعاونية تشمل مجموعة من شركات صناعة الأدوية الرئيسية. 特别报告员和鲁滨逊夫人遗憾地认为,只有两个公司同意不足以成就旨在成为一项一系列主要制药公司参与的协作倡议。
ومما يؤسف له أنه عندما اتصل المقرر الخاص ببعض شركات صناعة الأدوية من أجل اللقاء ومناقشة المشروع، رفضت كلها باستثناء شركة نوفو نورديسك. 不幸的是,特别报告员在接触一些制药公司以便与之一道讨论该草案时,除NovoNordisk外,各制药公司均予以婉拒。
وخلال العام الماضي بذلت صناعة الأدوية جهودا كبيرة لزيادة إنتاج العلاجات المذكورة، بينما اتُّخذت تدابير لضمان التقليل من حدة هذا النقص بحلول نهاية عام 2005. 过去一年期间,制药业作出了巨大努力,提高青蒿素混合疗法药品的产量,同时采取措施,确保到2005年底减少短缺情况。