简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صندوق التضامن الإسلامي

"صندوق التضامن الإسلامي" بالانجليزي
أمثلة
  • يجدد مطالبة الدول الأعضاء التي لم تقم بتسديد مساهماتها في ميزانية المجمع أن تبادر إلى ذلك وأن تواصل كل الدول الأعضاء دعمه للمجمع حتى يتمكن من أداء مهامه والموسوعة الفقهية الاقتصادية ، وذلك خدمة للإسلام وللقضايا الحيوية للأمة الإسلامية . صندوق التضامن الإسلامي ووقفيته
    5. 再次要求尚未为学院预算缴纳所担缴款的成员国赶紧缴纳,并要求所有成员国继续为学院提供支助,使它能执行其任务,完成有实用价值的教律学百科全书,为伊斯兰和至关重要的民族事业服务。
  • دعا المؤتمر الدول الأعضاء إلى مزيد التعامل الإيجابي مع مقررات البرنامج الإسلامي لتنمية الإعلام والاتصال " بيديك PIDIC " ، وذلك بالعمل على تقديم المساعدات الضرورية لتمويل المشاريع المقدمة من المؤسسات الإعلامية في الدول الأعضاء التي تحتاج إلى الدعم والتطوير، وطلب من صندوق التضامن الإسلامي السعي إلى تمويل بعض هذه المشاريع.
    会议呼吁各成员国与《伊斯兰信息和通信发展方案》更积极地进行互动,向会员国媒体机构提交的、需要得到支持和发展的方案提供必要的资金。 会议要求伊斯兰团结基金资助其中的一些项目。
  • في حين أن الهدف الثامن يدعو إلى قيام شراكة عالمية من أجل التنمية - فإن صندوق التضامن الإسلامي من أجل التنمية، التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي، يوفر تمويلاً قدره 10 بلايين دولار كمثال فريد من نوعه على التعاون الخلاق في ما بين بلدان الجنوب.
    鉴于八项千年发展目标有七项与扶贫直接相关,而第八项目标又要求建立全球发展伙伴关系,伊斯兰会议组织伊斯兰团结发展基金设立了一个金额达100亿美元的融资窗口,成为创新性南南合作的一个独特范例。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5