简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

طاقة كهربائية

"طاقة كهربائية" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا تنتج نظم تحويل الطاقة الحرارية بالمحيطات طاقة كهربائية ومياها أزيلت ملوحتها عبر العمليات المذكورة أعلاه فحسب، بل يمكن استخدام مياه الأعماق الغنية بالمغذيات أيضا في تربية الأحياء البحرية.
    海洋热能转换系统不仅通过上述过程发电和淡化海水,而且营养丰富的深水还能用于海产养殖。
  • وتوفر المولِّدات التي تعمل بالديزل طاقة كهربائية قوتها 240 فلطا لمدة 4 ساعات تقريبا كل مساء وساعتين كل صباح، ويجري تشغيل شبكة هاتفية بسيطة في الإقليم.
    柴油发电机提供240伏电力,大约每晚供电四小时,每天早上再供电两小时。 领土有简单的电话系统。
  • وتوفر المولدات التي تعمل بالديزل طاقة كهربائية قوتها 240 فولطا لمدة خمس ساعات تقريبا كل مساء وأربع ساعات كل صباح، وتعمل في الإقليم شبكة هاتفية محلية.
    柴油发电机提供240伏电力,大约每晚供电五小时,每天早上再供电四小时。 领土有简单的电话系统。
  • وتتمثل التكاليف الرئيسية الأخرى في إضافة مولد كهربائي للطوارئ سيكلف 4 ملايين دولار، وتوفير طاقة كهربائية احتياطية في حالة انقطاع التيار الكهربائي من المورد المحلي.
    另一项主要费用将是增添一台应急发电机,费用为400万美元,以便在当地供电中断时能提供备用电力。
  • والهدف المقصود لمحطة إنغا الثانية التي تبلغ قدرتها 000 2 ميغاواط ومنشأة إنغا الكبرى التي تبلغ طاقتها 000 40 ميغاواط هو أساسا توفير طاقة كهربائية للتصدير إلى الجنوب الأفريقي.
    建造2 000兆瓦的因加二期电厂和40 000兆瓦的大因加设施的主要目的是向南部非洲出口电力。
  • تشجع الحدود العليا للانبعاثات العادية الملوثة للهواء والكربونية العمل على توليد طاقة كهربائية نظيفة وتزويد المستهلكين بمنتج نظيف للطاقة.
    ㈣ 制订洁净能源生产国家标准。 对标准的空气污染物和碳排放量规定最高限额可促进清洁发电,并为消费者提供洁净能源产品。
  • (33) وإدراكاً منها لكون الأغلبية العظمى من البشر لا يمكنهم أن يعيشوا بدون طاقة كهربائية أو لوقود سائل وأن ما يناهز بليوني شخص في العالم لا يمكنهم الحصول على الطاقة الكهربائية،
    (33) 意识到没有电力和液体燃料,人类的大多数人无法生存,而世界上大约有20亿人用不上电,
  • وبالإضافة إلى ذلك، تعزى الزيادة في التكلفة إلى رسوم المناولة ذات الصلة، وشراء وحدة طاقة كهربائية أرضية، ونفقات من السنة المالية السابقة تتعلق بتغطية تكاليف الشحن الخاصة بالمركبات، حملت خطأ على بعثة أخرى.
    此外,费用增加涉及相关装卸费,采购地面动力装置,以及列入错误记作另一个特派团费用的上一财政年度车辆运费。
  • وأشارت الدول الأطراف إلى لزوم أن يكون استخدام الطاقة النووية، عند تطوير طاقة نووية، بما في ذلك طاقة كهربائية نووية، مصحوبا بمستويات الأمن الملائمة والفعالة، بما يتفق مع التشريعات الوطنية للدول والالتزامات الدولية لكل منها.
    缔约国回顾,在发展包括核动力在内的核能时,核能的使用必须具有符合各国国家立法和各自国际义务的适当和有效程度的安全保障。
  • وفي غرب أفريقيا، توجد لدى غانا خطط لإقامة منشأة إضافية للطاقة الكهرمائية على نهر بلاك فولتا ستبلغ قدرتها على توليد الكهرباء 400 ميغاواط، ويحتمل أن توفر طاقة كهربائية للتصدير إلى بوركينا فاسو وكوت ديفوار ومالي.
    在西部非洲,加纳计划在黑沃尔塔河上建造新的水电设施,届时该设施将有400兆瓦的发电能力,并可能向布基纳法索、科特迪瓦和马里出口电力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5