简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

طنب الكبرى

"طنب الكبرى" بالانجليزي
أمثلة
  • التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    无条件重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛享有绝对主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对被占领岛屿的主权所采取的一切和平措施和手段;
  • التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    无保留地重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛享有绝对主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对被占岛屿的主权而采取的所有和平措施和手段;
  • التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد جميع الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    无条件重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三个岛屿的绝对主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对被占领岛屿的主权所采取的一切和平措施和手段;
  • التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    无条件重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三个岛屿的绝对主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对被占领岛屿的主权所采取的一切和平措施和手段;
  • التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة؛
    无保留地申明阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三个岛屿的全部主权,支持阿拉伯联合酋长国为收回对其被占领岛屿的主权所采取的一切和平措施和手段;
  • ونظرا لقيام إيران بمناورات عسكرية تشمل جزر دولة الإمارات العربية المتحدة الثلاث المحتلة، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، ومياهها الإقليمية وإجراء تغييرات ديمغرافية في الجزر الثلاثاء،
    考虑到伊朗进行了范围扩及属于阿拉伯联合酋长国的三个被占岛屿──即大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛──及该国领水的军事演习,并注意到伊朗已给这三个岛屿带来人口变化,
  • ويؤكد القادة العرب مجددا على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييدهم ومساندتهم لكافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على جزرها العربية الثلاث.
    阿拉伯领导人重申阿拉伯联合酋长国对其三个岛屿即大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛的主权,并支持与赞同该国为恢复其对这三个岛屿的主权所采取的一切和平措施。
  • يؤكد القادة مجددا على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييدهم ومساندتهم لكافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها لاستعادة سيادتها على جزرها العربية الثلاث.
    领导人重申阿拉伯联合酋长国对其三个岛屿即大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛拥有主权,并支持该国为恢复对这三个阿拉伯岛屿的主权正在采取的所有和平措施与行动。
  • التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملـة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    无保留地申明阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三个岛屿的完全主权,支持阿拉伯联合酋长国为收回对其被占领的岛屿的主权所采取的一切和平措施和手段;
  • الإيرانية، ودعمها وتطويرها، ندعو الحكومة الإيرانية إلى الانسحاب من الجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى وإعادتها إلى السيادة الإماراتية، ونُثمن موقف دولة الإمارات العربية المتحدة الداعي إلى إتباع الإجراءات والوسائل السلمية لاستعادتها.
    为了维护、加强和发展阿拉伯与伊朗之间的兄弟关系,我们呼吁伊朗从三个阿拉伯岛屿(大通布、小通布和阿布姆萨岛)撤出,将其主权归还给阿拉伯联合酋长国。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5