ولم تتوفر الأموال كما كان منتظرا أو بالقدر اللازم، وهو ما عرقل بشدة تحقيق أهداف مؤتمر القاهرة. 各国没有如期或按照要求提供资金,实现开罗目标的工作受到严重影响。
وقد عرقل الطابع العرضي والمؤقت لوثائق الهوية إمكانية تمتع طالبي اللجوء بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية(122). 寻求庇护者由于只拥有不稳定的和临时的证件,他们的社会经济权利得不到保障。
وعلّقت طائرات الأمم المتحدة رحلاتها إلى كيدال بشكل مؤقت، الأمر الذي عرقل بشدة تقديم الدعم المباشر وإمكانية الوصول إلى هذه المنطقة. 联合国飞机暂停飞往基达尔,这严重妨碍了直接支助和运送服务。
كما أنه عرقل قدرة الأمانة العامة على تقدير ما إذا كانت الاستعانة بمصادر خارجية لإنجاز هذه الأنشطة ستكون فعالة من حيث التكلفة. 它还妨碍了秘书处评估这些活动的外购是否具有成本效益的能力。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدم توافر مواد البناء والمدخلات أعاق إنشاء مرافق إضافية كما عرقل إنشاء الهياكل الأساسية اللازمة. 另外,建筑材料和投入的缺乏妨碍了额外设施和亟需的基础设施的发展。
وباﻹضافة إلى ما تسببه هذه اﻷلغام من قتل وتشويه، فإن تلغيم الصومال قد عرقل أعمال اﻹغاثة والمساعدة الدولية. 除了将人炸死和炸伤以外,埋在索马里的地雷还阻碍了救济工作和国际援助。
فقد عرقل هذا الحصار بشدة تقدمه الاقتصادي والاجتماعي وقوض مساعيه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. 封锁严重阻碍了古巴人民的经济和社会发展,并破坏了他们实现千年发展目标的努力。
وظلت وظيفة رئيس التحقيقات شاغرة لأكثر من ثلاثة أشهر في عام 2008، مما عرقل حسن سير عمل المكتب؛ 调查科科长的职位在2008年空缺了3个多月,不利于该办公室适当运作;