简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عصية

"عصية" بالانجليزي
أمثلة
  • (ج) استنباط واستبانة أفضل الممارسات من النصوص القائمة والممارسات المتَّبعة في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص، من خلال استبانة الثغرات التي تشوب صكي الأونسيترال بشأن مشاريع البنية التحتية المموَّلة من القطاع الخاص، وتنقيح العناصر التي تجاوزها الزمن، وإدراج المسائل التي كانت فيما مضى عصية على التنظيم لكنها أصبحت قابلة للتنظيم بعدما نضجت السوق؛
    (c) 确定贸易法委员会私人融资基础设施项目文书的不足之处、修订已过时的元素,并纳入那些以前不受管理但随着市场的成熟变得可以管理的问题,以便从关于公私伙伴关系的现有文本和做法中提炼并确定最佳做法;
  • وحث بعض الأعضاء الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية على النظر في وضع سُلم أولويات للمسائل وخطط للمسائل الطارئة التي تبين أنها عصية على الحل وذلك من خلال تطبيق هيكل عملية صنع القرارات الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من هيكل الإدارة وكفالة اتساق وسلامة التنقيح الأول لنظام الحسابات القومية لعام 1993 في الوقت ذاته؛
    一些成员促请秘书处间国民账户工作组考虑分出各项问题的优先秩序,对因为实施管理结构中包含的决策结构而可能无法解决的问题制定应急计划,同时要确保《1993年SNA,Rev.1》的前后一致性和完整性;
  • وحث بعض الأعضاء الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية على النظر في وضع سُلم أولويات للمسائل وخطط للمسائل الطارئة التي تبين أنها عصية على الحل وذلك من خلال تطبيق هيكل عملية صنع القرارات الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من هيكل الإدارة وكفالة اتساق وسلامة التنقيح الأول لنظام الحسابات القومية لعام 1993 في الوقت ذاته؛
    一些成员敦促秘书处间国民账户工作组考虑到问题的轻重缓急以及某些问题的应急计划,这些问题可能受到执行施政构架所载决策程序的影响,与此同时,还要确保《1993年国民账户系统订正第一》的一贯性和完整性;
  • 66- وتوحي نتائج التقرير بأنه ما لم تُعالج مسألة توسيع نطاق نظم ضمان الدخل المناسب وما يتصل بذلك من خدمات اجتماعية وصحية للمسنين، فإن أهداف التنمية المستدامة لما بعد عام 2015، التي تبغي تخفيف وطأة الفقر أو القضاء عليه، سوف تظل عصية المنال وقد ترتفع في الواقع معدلات الفقر بين جموع المسنين المتزايدة في شتى أرجاء العالم.
    该报告的调查结果表明,如不解决扩大和充足的老年人收入保障以及相关的社会和保健服务问题,旨在减少或消除贫穷的2015年后可持续发展目标仍将只是一句空话,实际上世界各地越来越多的老年人贫困率可能上升。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5