وبالإضافة إلى ذلك، ستحدد حلقة العمل أيضا المجالات المحددة التي يمكن فيها للأمم المتحدة مساعدة الاتحاد الأفريقي على نحو أكثر فعالية على مدار العام المقبل. 研讨会的另一个目的是确定明年联合国可以在哪些具体领域更有效地援助非洲联盟。
يمكن رؤية التزام إسرائيل بتحقيق ذلك الهدف من خلال التدابير الهامة التي اتخذناها على مدار العام الماضي لتحسين الحياة في الضفة الغربية. 能体现以色列致力于该目标的是,我们过去一年来为改善西岸的生活采取了一些重大措施。
وتقدم الأرقام المفصلة لمختلف الجهات المختصة على مدار العام الماضي صورة أكثر تفصيلا لمختلف مستويات التغطية التي تقوم بها. 去年,有关方面对各省进行了一次调查,了解了不同层次性健康和生殖健康服务在各省的覆盖面。
وقعت على مدار العام الماضي أزمات عديدة عبر العالم أبرزت الحاجة إلى استجابة إنسانية أكثر قابلية للتنبؤ وأكثر فعالية. 过去一年内,全球各地发生的众多危机,凸显了采取更可预测和有效的人道主义应对措施的必要性。
وتوفر هذه الطريقة غطاء للتربة على مدار العام نظراً لأنه عند إعداد الحقل لزرع المحصول الثاني يظل الغطاء الذي يوفره المحصول الأول موجوداً. 这种方法使土壤终年有覆盖物,因为当准备种植第二茬作物时,地表已为第一茬作物所覆盖。
واقتُرح أن يضطلع المكتب، على مدار العام وبمساعدة من الأمانة، بدور أكثر فعالية عن طريق تتبع المناقشات التي تُجرى بشأن السياسات. 有人建议,在这一年里,主席团应在秘书处的帮助下监测各种政策辩论,从而发挥更积极的作用。
ونشكر الرئيسين المشاركين، ممثلي ناميبيا وإسبانيا، على جهودهما الدؤوبة على مدار العام الماضي، التي أدت إلى اتخاذ القرار. 我们感谢共同主席纳米比亚和西班牙的常驻代表过去一年来所做的不懈工作,其结果是这项决议获得通过。
تنظيم أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أساس فترة السنتين عن طريق دورات أقصر ولكن أكثر تواترا مكرسة لموضوع واحد على مدار العام 制定经济及社会理事会两年期工作方案,在一年之中召开会期更短、频率更快、有特定主题的会议