简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عملية أوتاوا

"عملية أوتاوا" بالانجليزي
أمثلة
  • وتعتبر عملية أوتاوا بالإضافة إلى ذلك بمثابة شراكة فريدة من نوعها بين البلدان الموبوءة بالألغام والبلدان الأخرى وبين بلدان الشمال وبلدان الجنوب وبين الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    此外,渥太华进程代表了地雷受害国与其他国家之间、南北之间、政府与非政府组织之间的独一无二的伙伴关系。
  • 11- وقدمت الوحدة الدعم إلى الدول الأطراف التي اغتنمت الفرص المتاحة في عام 2007 للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للأحداث الرئيسية التي تخللت عملية أوتاوا واعتماد الاتفاقية وتوقيعها.
    执行支助股为缔约国利用2007年的机会纪念渥太华进程的主要事件以及《公约》通过和签署十周年提供了支持。
  • وإن مبدأ التكامل هو الذي يدفعنا إلى تأييد إحراز تقدم في كﻻ المحفلين الرئيسيين وهما عملية أوتاوا ومؤتمر نزع السﻻح.
    基于相互补充的原则,我们赞同在 " 渥太华进程 " 和裁军谈判会议这两个主要论坛都作出进展。
  • وتواصل المكسيك اﻻشتراك في عملية أوتاوا وتعزيزها توطئة للتوصل قبل نهاية هذا العام إلى عقد اتفاق دولي ملزم يحظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    墨西哥正在参与并推动渥太华进程,该进程的目标就是在今年年底之前缔结一项具有约束力的关于禁止杀伤人员地雷的国际协定。
  • ويسر تايلند أن تشارك في رئاسة لجنة الخبراء الدائمة بين الدورات والمعنية بالمركز العام للاتفاقية وعملها، وتأمل أن تساهم عن طريق ذلك الدور في دفع عملية أوتاوا إلى الأمام.
    泰国高兴地担任关于公约一般状况和运作的国际常设专家委员会共同主席,并希望通过这一作用为促进渥太华进程作出贡献。
  • ينبغي لعمل لجان الخبراء الدائمة أن يعتمد على النهج وروح الشمولية والالتزام الواردة في عملية أوتاوا غير الرسمية، ومفاوضات أوسلو والاجتماع الأول للدول الأطراف في مابوتو.
    常设专家委员会应本着渥太华非正式进程、奥斯陆谈判和马普托第一届缔约国会议所体现出来的包容和积极接触的态度和精神开展工作。
  • فقد بدا أن بعض الوفود تجادل بأن المفاوضات في مؤتمر نزع السﻻح بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد ستكون أساسية ﻷن أي اتفاق تسفر عنه عملية أوتاوا لن يصبح عالمياً على الفور.
    一些代表团争论说只有裁谈会关于杀伤地雷的谈判才最为重要,因为由渥太华进程产生的任何协议都不可能立即获得普遍加入。
  • وتؤيد أوكرانيا بالكامل التطلعات التي أعرب عنها واضعو عملية أوتاوا والدول التي لديها نفس الأفكار بغية التغلب على الأزمة الإنسانية التي سببها الانتشار الواسع النطاق للألغام المضادة للأفراد واستخدامها العشوائي.
    乌克兰全力支持渥太华进程发起国和想法相同国家的愿望,希望克服由于杀伤人员地雷的大规模扩散和滥用而造成的人道主义危机。
  • لقد شجعنا عملية أوتاوا ونحن نشارك فيها؛ كما أننا أطراف في اتفاقية عام ٠٨٩١؛ وقد تبنينا عملية إعﻻن القارة التي نعيش فيها قارة خالية من اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    我们努力促进并正在参加渥太华进程;我们参加了1980年的公约;我们正在开展工作,以便促使将拉丁美洲宣布为无杀伤人员地雷区。
  • ويتمثل أحد البدائل في أن تسعى الدول المصممة إلى إبرام معاهدة لحظر الأسلحة خارج إطار العمليات والهياكل الرسمية، كما تحقق بنجاح عبر عملية أوتاوا للتوصل إلى اتفاقية حظر الألغام.
    一种备选办法是,有志于此的国家在正式的进程和结构之外争取一项禁止武器条约,正如通过渥太华进程成功地缔结《禁雷公约》一样。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5