简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فريق إدارة البيئة

"فريق إدارة البيئة" بالانجليزي
أمثلة
  • جاء في تعليق الإدارة أن فريق إدارة البيئة هو المنبر المناسب لمعالجة الهدف المتمثل في تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة؛ وأن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يخدم كأمانة للفريق.
    评论。 行政当局评论说,环境管理小组是解决改进联合国全系统机构间协调问题的适当论坛;环境规划署可担负该小组的秘书处职能。
  • 12- وقد أنشئ مرفق الأمم المتحدة المستدامة، الذي يستضيفه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في عام 2008 لكي يعمل مع فريق إدارة البيئة لدعم جميع المنظمات ضمن منظومة الأمم المتحدة في جهودها الرامية إلى خفض انبعاثاتها من غازات الدفيئة.
    由环境署主持的可持续联合国倡议执行机构于2008年成立,与环境管理小组一道帮助联合国系统各组织温室气体排放。
  • ومنذ إنشاء فريق إدارة البيئة عام 2001، ومنظومة الأمم المتحدة تسعى جاهدة من أجل تعزيز برامج على صعيد المنظومة من أجل مواءمة الإدارة البيئية الداخلية من أجل الشراء المستدام والتخلص من النفايات وتوفير الطاقة.
    自环境管理小组于2001年成立以来,联合国系统一直在为可持续采购、废物处理和节省能源努力推行全系统的协调内部环境管理方案。
  • (ب) ينبغي أن تتولى استعراض التقرير المنظماتُ الأخرى في المنظومة، ومنها أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبخاصة أمانة الأوزون، وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وأعضاء فريق إدارة البيئة وأمانة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس؛
    报告应得到系统内其它组织的评审,包括环境署秘书处,特别是臭氧秘书处、多边环境协定、环境管理小组其它成员和国际标准组织秘书处;
  • 17- ومنذ إنشاء فريق إدارة البيئة عام 2001، ومنظومة الأمم المتحدة تسعى جاهدة من أجل تعزيز برامج على صعيد المنظومة من أجل مواءمة الإدارة البيئية الداخلية من أجل الشراء المستدام والتخلص من النفايات وتوفير الطاقة.
    自环境管理小组于2001年成立以来,联合国系统一直在为可持续采购、废物处理和节省能源努力推行全系统的协调内部环境管理方案。
  • فريق إدارة البيئة هيئة تنسيقية تابعة للأمم المتحدة تضم وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها ومؤسسات بريتون وودز وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، ويترأسها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    环境管理小组是一个由多个联合国专门机构、方案和部门、布雷顿森林机构以及多边环境协定秘书处组成的联合国协调机构,由环境署执行主任担任主席。
  • ' 3` زيادة عدد أنشطة التنسيق المتعلقة بالمسائل البيئية التي يناقشها فريق إدارة البيئة ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي تعكف كيانات الأمم الشريكة على البت فيها
    (三)联合国实体合作伙伴正在实施的、针对环境管理小组、联合国行政首长协调理事会和发展集团所讨论的环境问题的协调活动的数目有所增加
  • ويتم ذلك عن طريق فريق إدارة البيئة وشبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى اللذين يقومان بتنفيذ ممارسات الشراء المستدام بالتدريج عن طريق مشاريع ميدانية نموذجية رائدة مع توفير الأدوات والمشورة والمنهجيات اللازمة لها (انظر الإطار 6).
    这是以实地试点项目,依靠工具、建议和方法,在逐步实施可持续采购过程中通过环境管理小组和采购网问题管理问题高级委员会而落实的。
  • ومن ثم يُقترح أن يُترك تحديد التصميم النهائي، إلى جانب اتخاذ قرار بشأن التمويل اللازم للحفاظ على الأطر، للهيئات المختصة، استناداً إلى مدخلات من فريق إدارة البيئة ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    因此,在环管小组和发展集团所提供投入的基础上,行政首长协调会提议,应由主管机构开展最终的平台设计工作及作出有关维持平台所必需的资金的决定。
  • وإذ يلاحظ أن مدخلات قدمت إلى الفريق الاستشاري من مجموعات المجتمع المدني عبر الأمانة ومن منظومة الأمم المتحدة عبر فريق إدارة البيئة وعبر مشاركة ممثلين معينين لوكالات الأمم المتحدة ذات الصلة في اجتماعات الفريق الاستشاري،
    注意到民间社会团体通过秘书处,联合国系统通过环境管理小组以及通过相关联合国机构的指定代表参加磋商小组的会议,而向磋商小组提供了投入,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5