简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فريق الوساطة

"فريق الوساطة" بالانجليزي
أمثلة
  • وكان فريق الوساطة يعمل بشكل وثيق مع حكومة قطر على إمكان عقد محادثات سلام في الدوحة عندما يصبح الأطراف على استعداد لاستئناف المفاوضات المباشرة.
    调解人一直与卡塔尔政府密切合作,探讨是否能够在各方愿意恢复直接谈判时,在多哈举行和平谈判。
  • ونثني على الدور الذي قام به فريق الوساطة المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وبخاصة حكومة قطر، التي فعلت الكثير جدا لدفع هذه العملية.
    我们赞扬非洲联盟-联合国联合调解小组,特别是卡塔尔政府,发挥的作用,这一作用大大推动了这一进程。
  • وتطرق المشاركون أيضا إلى أبعاد أخرى للوساطة الفعالة، مثل مواطن قوة فريق الوساطة ووحدته، والمسائل المتصلة بالموارد والاستعداد وفهم السياق.
    与会者还谈到有效调解的其他层面,诸如调解队伍的实力和团结、资源问题、准备状况,以及对于整个环境的了解。
  • ويعمل فريق الوساطة عن كثب أيضاً مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، على تعزيز تدابير بناء الثقة، مثل تنظيم حلقات دراسية عن الثقافة الصحراوية والزيارات العائلية.
    调解小组还将同难民署密切合作,推动实施建立信任措施,如举行撒哈拉文化研讨会以及安排探望家人。
  • ويعمل فريق الوساطة عن كثب أيضاً مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على تعزيز تدابير بناء الثقة، مثل تنظيم الحلقات الدراسية عن الثقافة الصحراوية والزيارات العائلية.
    调解小组还同难民署密切合作,推动和加强建立信任措施,如举行撒哈拉文化研讨会以及安排探望家人。
  • ويحيط الفريق علما بالتوصيات التي قدمها فريق الوساطة في تقريره الأول ويدعوه من جديد إلى أن يبلغ الفريق عن أي عائق أمام عملية السلام.
    工作组注意到调解小组在其第一次报告中提出的建议,并请调解小组提请工作组注意任何妨碍和平进程的障碍。
  • ومن الأمثلة الجيدة على ذلك التجربة الأخيرة في كينيا، حيث أمكن إيفاد موظفي الإدارة بسرعة إلى نيروبي بناء على طلب فريق الوساطة الذي يرأسه الاتحاد الأفريقي.
    最近在肯尼亚的经验,即该部工作人员应非洲联盟领导的调解小组的要求快速部署到内罗毕,是一个好例子。
  • ومنذ ذلك الحين، يقوم رؤساء الأفرقة المواضيعية بتلخيص وعرض التوصيات الصادرة عن جلسات استماع المجتمع المدني إلى فريق الوساطة بكامل هيئته.
    各专题小组的主席对 " 听询会 " 作了总结,并将相关的建议提交给总体调解小组。
  • أتشرف بأن أحيل إليكم نص البيان الصحفي الذي صدر عن بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بشأن المشاوارت التي أجراها في الخرطوم رئيس فريق الوساطة التابع الاتحاد الأفريقي مع مسؤولي حكومة السودان.
    谨随函附上非洲联盟驻苏丹特派团关于非洲联盟调解小组同苏丹政府官员在喀土穆举行协商的新闻稿。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5