简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فريق تقييم

"فريق تقييم" بالانجليزي
أمثلة
  • وكان فريق تقييم القدرات قد استعرض في عام ١٩٩٦ حالة قاعدة البيانات التابعة له ووجد أنها ﻻ تستجيب ﻻحتياجات المنظمة.
    1996年,能力评价工作队审查了数据库情况,认为它不能满足本组织的需要。
  • وتؤكد دارسة استقصائية صغيرة أجراها فريق تقييم بشأن الصفات المحددة لتقرير التجارة والتنمية التقدير الإيجابي بصورة عامة لهذا التقرير().
    评价小组举行的一次关于《贸易和发展报告》的小型调查也确认了积极的整体评价。
  • (د) تقرير عن دراسة اساسية للمواقف السلوكية لدى الطلاب، أجراها في عام 2003 فريق تقييم دعم التعليم التابع لإدارة التنمية الدولية؛
    (d) 国际开发部教育支助评估小组2003年6月关于学生态度的基线调查报告;
  • وقام فريق تقييم بإجراء تقييم لمدى أهمية أعمال المعهد وجودتها وآثارها وفعاليتها من حيث التكلفة خلال الفترة 1996-2005.
    一个评估小组评估了社发所1996至2005年工作的重要性、质量、影响和成本效益。
  • وحدد فريق تقييم الطرق، بالعمل مع الوزارة التي أرأسها، حوالي 800 2 كيلومتر من الطرق حيث تتركز الوفيات والإصابات البليغة.
    道路评估小组与我所在的部协作确定了死亡和严重伤害集中发生的2 800公里路段。
  • ويجري فريق تقييم التأثيرات البيئية تقييمات متعلقة بتأثيرات استنفاد طبقة الأوزون على صحة الإنسان والنباتات الأرضية وعلى النظم الإيكولوجية المائية.
    环境影响评估小组针对臭氧消耗对人类健康、陆地植物和水生生态系统的影响进行评估。
  • 10- وقد أجرى التقييم فريق تقييم مستقل يتألف من ثلاثة أعضاء ملمين بالعمل الذي يضطلع به الأونكتاد في هذا المجال.
    这次评价由一个独立的评价组来进行,其中包含三名熟悉贸发会议在这一领域工作的成员。
  • وأشار إلى أن تحديث المبادئ التوجيهية ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية أوصى به فريق تقييم اﻹطار الذي تولى قيادته في عام ١٩٩٨.
    他指出,更新联发援框架指导方针是他领导的联发援框架评价小组在1998年提出的。
  • وأشار إلى أن تحديث المبادئ التوجيهية لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أوصى به فريق تقييم الإطار الذي تولى قيادته في عام 1998.
    他指出,更新联发援框架指导方针是他领导的联发援框架评价小组在1998年提出的。
  • وخلص فريق تقييم تابع لمجلس أوروبا إلى أن كرواتيا قد اتخذت تدابير تشريعية فعالة لتنفيذ التزاماتها الناشئة عن اتفاقية القانون الجنائي.
    欧洲委员会评价组认为克罗地亚已采取有效的立法措施来履行《刑法公约》所规定的义务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5