简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فيروسات

"فيروسات" بالانجليزي
أمثلة
  • وضُلِّل بعضهن بإخبارهن أن العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي لن يجدي إذا لم يخضعن للتعقيم.
    她们被告知,若不做绝育手术,抗逆转录病毒治疗不会有效。
  • ويمكن أن يؤدي الاشتراك في أدوات الحقن إلى نقل فيروسات تنتقل بالدم، ومنها فيروس نقل المناعة البشرية.
    共用注射器械会导致血源性病毒、包括艾滋病毒的传播。
  • وفي تلك الأثناء، قدمت حكومة الولايات المتحدة هبة من مضادات فيروسات النسخ العكسي مخصصة للأطفال.
    同时,美利坚合众国政府还捐赠了一批儿童的抗反转录病毒药物。
  • نسبة النساء الحوامل المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية ويتلقين علاجا بمضادات فيروسات النسخ العكسي.
    感染艾滋病毒的妇女为自己的感染接受抗反转录病毒药物治疗的比例
  • العدد التقديري للأشخاص الذين كانوا يتلقون العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي في الفترة 2003-2005
    表3. 2003-2005年接受抗逆转录病毒疗法治疗的估计人数
  • ويبلغ متوسط التكلفة الشهرية لمضادات فيروسات النسخ العكسي للمريض الواحد نحو 950 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    一名病人每月抗逆转录病毒药品的平均费用大约950美元。
  • وتشير التقديرات إلى حدوث ست إصابات جديدة مقابل كل شخص يتلقى العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي.
    据估计,每有一个人接受抗病毒疗法,就有6个新的感染病例。
  • وتشمل هذه الرعاية اختبارات تحري الفيروس وتقديم المشورة، والدعم الاجتماعي، والعلاج بواسطة مضادات فيروسات النسخ العكسي.
    这项护理包括艾滋病毒的检测和咨询,社会支助及抗逆转疗理。
  • 58) ترحب اللجنة بالسياسة التي تنتهجها الدولة الطرف في توفير العلاج المجاني بمضادات فيروسات النسخ العكسي.
    (58) 委员会欣见缔约国免费提供抗逆转录病毒疗法的政策。
  • ثانياً إن الحكومات تحرص فقط على تلبية جزء بسيط من طلب الفقراء على العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي.
    其次,政府目前仅能满足贫困者小部分抗逆转录病毒治疗需要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5