简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فيلم فيديو

"فيلم فيديو" بالانجليزي
أمثلة
  • وعرض بعد ذلك فيلم فيديو عنوانه " كن مستعدا عندما تقع الكارثة " أبرز أثر حالات الطوارئ المتعلقة بالمياه وفعالية نظم المياه النقية والمأمونة Systems Pure Safe Water باعتبارها خط المواجهة الأول.
    然后,他放映了一段题目为 " 当灾难袭来时,你做好准备了吗? " 的录像,其中突出表明了供水紧急情况造成的影响和纯净安全供水系统有限公司作为第一反应系统的效用。
  • في عام 2008، أنتجت الشبكة الإقليمية المتكاملة للمعلومات 393 5 مقالاً تغطي مواضيع مثل التشرد وتغير المناخ والقضايا المتعلقة بالصحة ونزع السلاح، وأربعة تقارير متعمقة، و 14 فيلم فيديو قصيرا عن تغير المناخ (في إطار من الشراكة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة)، وأربعة أفلام وثائقية قصيرة.
    2008年,综合区域信息网制作了关于被迫迁移、气候变化、健康相关问题和裁军等专题的5 393篇文章、14份深入报告、14个气候变化视频短片(与环境署合作)及四个短纪录片。
  • فمنذ انطلاق المهرجان في عام 2009، تم استلام ما يزيد على 400 فيلم فيديو من 75 بلداً، كما عرضت الأفلام الفائزة عبر شبكتنا التي تضم أكثر من 50 منظمة، في العشرات من المهرجانات ودور السينما والبث عبر الشبكات التلفزيونية في مختلف أنحاء العالم.
    自从该影像节于2009年启动以来,已收到来自75个国家的400多件影像作品。 获奖作品已通过由50多个合作伙伴组织构成的网络,在全世界数十个影像节、影院和电视广播节目网络播出。
  • وإنه أبلغ المحكمة أن توقيعه على الاعتراف حدث بعد أن ضربه ثلاثة أو أربعة من رجال الشرطة في مخفر شرطة رقم 24 في منطقة ناسيمنسكي في باكو لمدة عشر دقائق تقريباً بهراواتهم ويقال إن علامات بدنية كانت ظاهرة على جسده كما تبين من فيلم فيديو أخذ بعد الاستجواب.
    据报告他告诉法院说,他是在三、四名巴库Nasiminsky地区第24警察局的警官用警棍殴打他大约10分钟之后在招供上签的字。 在他被盘问之后录制的一盘录像带上,人身虐待的印迹在他身上明显可见。
  • الاتصال يوميا بوسائل الإعلام المحلية والدولية فيما يتصل بأنشطة القوة وعملية السلام (30 اتصالا في اليوم في المتوسط لمدة 240 يوما)؛ تنسيق التغطية الإعلامية لأنشطة القوة وبعثة المساعي الحميدة؛ والقيام بزيارات صحفية ومرافقة أفرقة وسائط الإعلام في المنطقة العازلة (10 زيارات في المتوسط في الشهر)؛ والتكليف بإنتاج فيلم فيديو عن القوة
    就联塞部队活动及和平进程与地方和国际媒体联络(240天平均每天30次);协调媒体对联塞部队活动和斡旋任务的报道;媒体访问及陪同媒体工作队前往缓冲区(平均每月10次);委托制作关于联塞部队的录像资料
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5