ويشمل الاتفاق مع مالي توفير تكاليف إقامة تقدر بـ 20 دولارا في اليوم الواحد لكل واحد من المحكوم عليهم وعددهم خمسة (000 36 دولار). 同马里达成的协定包括五名囚犯,为每名囚犯每日编列20美元的预期管理费(36 500美元)。
ويشتمل المشروع على قمر صناعي منخفض المدار (850 كيلومتراً) متزامن مع مدار الشمس يمر فوق كل موقع ثلاث مرات في اليوم الواحد لتسليم الرسائل الإلكترونية. 这一项目采用低轨道(850公里)的太阳同步卫星,每天经过各个地面站3次,以便传输电子邮件。
ومبلغ إعانة المرض في اليوم الواحد هي 69 في المائة من القسط اليومي من الدخل الأساسي، لكن هذا المبلغ لا يتجاوز في الأيام الثلاثة الأولى نسبة 50 في المائة من الدخل الأساسي. 每个日历日的疾病津贴数额为日收入评估基数的69%,但头三天仅为该基数为50%。
كلفة المتدرب داخل العراق في اليوم الواحد 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة وكلفة المتدرب خارج العراق في اليوم الواحد 150 دولارا بدون بطاقة السفر. 伊拉克境内的培训费为每人每天100美元。 伊拉克境外的培训费为每人每天150美元,不含飞机票。
كلفة المتدرب داخل العراق في اليوم الواحد 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة وكلفة المتدرب خارج العراق في اليوم الواحد 150 دولارا بدون بطاقة السفر. 伊拉克境内的培训费为每人每天100美元。 伊拉克境外的培训费为每人每天150美元,不含飞机票。
توفير خدمة نقل يومية، لمدة 7 أيام في الأسبوع، لما متوسطه 70 فردا من أفراد الأمم المتحدة في اليوم الواحد من أماكن إقامتهم إلى مكاتبهم في منطقة البعثة 开办每日接送服务,每周7天在特派团任务区内每天平均接送70名联合国人员往返住宿地和办公室
غير أنه من الملاحظ أن إحدى المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء عقدت أحيانا أثناء فترة التقرير اجتماعين أو أكثر في اليوم الواحد وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية. 但是要指出,据说在上一个汇报期间,一个主要会员国集团有时每天要开两次或更多次有口译服务的会议。
توفير خدمات نقل يومية، لمدة 5 أيام في الأسبوع، لما متوسطه 250 من موظفي الأمم المتحدة في اليوم الواحد من أماكن إقامتهم إلى منطقة البعثة 每周5天运行每日班车服务,每天将平均250名联合 是 每日班车服务一直运行到2012年12月中旬,每周平均
وقد يعمل فرادى العمال في عدة مشاريع فرعية في اليوم الواحد أو الأسبوع الواحد، مما يجعل مضاهاة طلبات الدفع بكشوف ساعات العمل الداعمة لها أمرا صعبا. 个体工人可能在某一天或某一周参加多个子项目的施工,使得付款申请与相关工作时间记录单的核对工作难以进行。
بالنسبة للهدف 1، قامت المؤسسة بتدريب أكثر من 000 2 شخص في مختلف أنحاء البلاد على مهارات الحصول على عمل؛ ويزيد دخل الأشخاص الذين أنهوا التدريب عن 7 دولارات في اليوم الواحد حالياً. 关于目标1,本基金会为全国2 000多人开展了就业技能培训;完成培训者目前日收入超过了7美元。