الطريق سيكون قاسٍ - لديّ كرة - 前途多险阻 - 我有的是[胆幞]量(Ball和球同音)
وعلى الصعيد العالمي، كان للأزمة أثر قاسٍ على الشباب بصفة خاصة. 就全球而言,危机对年轻人造成的影响尤其严重。
وتعرضت الشاكية وأطفالها إلى عنف قاسٍ وتهديدات وإهانات وإذلال. 原告及其子女受到了严重的暴力侵害、威胁、辱骂和侮辱。
ربّما هذا قاسٍ بعض الشيء. -لكن لمَ أقرأ كتبها بينما أستطيع قراءة كتبكِ؟ 好吧 可能有点过了 但是既然能读你的书为啥还要去读她的
ما حدث لـ (ميري مارغريت) قاسٍ جدّاً و على الأقلّ علينا التأكّد أنّها تأكل. 之前的事让玛丽·玛格丽特很难受 我们至少得让她吃东西
وكان للقيود المفروضة على غزة تأثير اجتماعي اقتصادي وإنساني قاسٍ بشكل خاص، وسبّب مزيدا من المعاناة للسكان المحليين. 对加沙实行限制,其社会经济和人道主义影响尤为严重,给当地居民带来进一步痛苦。
وفى ذاك السياق، تعرض الناتج الزراعي لضربة شتاء قاسٍ عام 2002-2003 وموجات صقيع في ربيع عام 2003. 在这种情况下,2002-2003两年期的严冬和2003年春季霜灾沉重打击了农业产出。
وبعد صدور الحكم النهائي، عُرقل اتصال المتهم بمحامي دفاع من اختياره لأنه أُرغم على الخضوع لتدريب قاسٍ تمهيداً لسجنه. 在法院做出最终裁决后,师涛无法与自己选择的律师会面,因为他被迫接受苛刻的入监前学习。