简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قاعدة راسخة

"قاعدة راسخة" بالانجليزي
أمثلة
  • هذا، ويأتي قرار إنشاء مفوضية المجتمع المدني بتسمية السيد طاهر المصري مفوضاً عربياً للمجتمع المدني، واستحداث إدارة في هيكل الأمانة العامة تعنى بالمجتمع المدني تكليلاً للجهود السابقة وخطوة في هذا الاتجاه، بغية الوصول إلى قاعدة راسخة لتفعيل التعاون مع مؤسسات المجتمع المدني العربي.
    建立了民间社会事务委员会,任命塔赫尔·马斯里为民间社会事务专员,并在总秘书处的架构下建立一个民间社会事务部,使得在此方面所作的旨在为加强阿拉伯民间社会机构协作建立坚实基础的努力达到了顶峰。
  • وأشار عدة أعضاء شاركوا في مناقشات فريق الاتصال والصياغة إلى أنّ أحد الأعضاء لم يقدّم الدراسات التي ذكرها في تأييد أقواله، وأنّ ذلك هو السبب في عدم الإشارة إليها في مشروع المقرر لأنّ اللجنة لديها قاعدة راسخة تنص على مراعاة الوثائق المتاحة للجنة دون غيرها من الوثائق.
    94.参加联络和起草小组讨论的若干成员指出,一名成员尚未编写用以支持其论据的研究报告,因此在决定草案中没有提及这些研究,因为委员会有一项长久规定,只有提交给委员会的文件才予以考虑。
  • 8-6 وترى الدولة الطرف أن منح الحصانة من التنفيذ أو وضع ضوابط له بأي حال من الأحوال في الإجراءات المقامة ضد دولة أجنبية يشكل قاعدة راسخة من قواعد القانون العرفي الدولي وبالتالي فإنه ينشد الهدف المشروع الرامي إلى الامتثال للقانون الدولي، قصد تشجيع المجاملة وحسن العلاقات بين الدول، من خلال احترام سيادة الدول الأخرى.
    6 缔约国认为,赋予或在任何情况下控制对外国的诉讼的执行豁免,是国际习惯法的既定规则,因此此种行为是为了达到遵守国际法的合理目的,以求通过尊重另一国的主权,促进国家间的礼让和良好关系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5