وفي إطار حساب الدعم (2003-2004)، تضمنت ميزانية قسم التدريب والتقييم، لأول مرة، بندا يتعلق بتدريب الشرطة. 根据支助帐户(2003年-2004年),该司首次在训练和评价处预算中开列警察训练细列项目。
وتلاحظ اللجنة أن قسم التدريب المدني في دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم يشرف على السياسات في مجالات التدريب في كل من المقر والبعثات. 委员会注意到,人事管理和支助处平民培训科的工作是监督总部和各特派团的培训政策。
1 ف-3 وموظفان فنيان وطنيان و 2 من الرتبة المحلية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة من قسم التدريب (الفقرة 203) 1个P-3、2个本国干事、2个当地雇员和2个联合国志愿人员调自训练科(第203段)
أرسى قسم التدريب والتنمية التابع للإدارة بالفعل نظاما للتعرف على موظفي الأمن وتدريبهم في مختلف مراحل حياتهم المهنية. 安保部培训和发展科已建立了一个系统,以查明处于职业发展不同阶段的安保人员并对其进行培训。
ومن المقترح توفير وظيفة لكبير موظفي التدريب من رتبة الموظفين الوطنيين لرئاسة قسم التدريب لتصميم برنامج التدريب وتنفيذه وإدارته. 拟议设立一个首席培训干事,为国家工作人员职等,领导培训科,负责制订、执行和管理培训方案。
تمشيا مع أهداف ومبادئ عملية إعادة الهيكلة الجارية، يعكف قسم التدريب المتكامل التابع لشعبة السياسات والتقييم والتدريب على إعادة النظر في استراتيجيته. 为了符合正在推行的改革进程的目标和原则,政策、评价和培训司综合培训处正在修改其战略。
وظيفة واحدة برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية ووظيفتان من الرتبة المحلية ووظيفتان من متطوعي الأمم المتحدة من قسم التدريب (الفقرة 203) 1个P-3、2个本国干事、2个当地雇员和2个联合国志愿人员调自训练科(第203段)
تدريب الموظفين - انتهي قسم التدريب من وضع قائمة شاملة بالدورات والحلقات الدراسية التي ستقام إما داخليا أو في مواقع خارج منطقة البعثة. 工作人员训练。 训练科编制了一份拟在团内或任务区以外地点举办的课程和讲习班的综合清单。
حلقة عمل واحدة لتدريب المدربين عقدت لأجل 23 موظفا من قسم التدريب التابع لمكتب الهجرة بوزارة العدل بشأن قانوني الأجانب والجنسية 训练培训员培训班次数,培训对象是司法部移民局培训科23名工作人员,主题是外侨和国籍法问题
وتتمثل قدرات التدريب المتوفرة للمديرية لوضع برنامج مركزي للتدريب والتدريب الميداني في قسم التدريب والتوحيد القياسي التابع لشعبة الشؤون الإدارية والدعم الميداني. 安保管理局开展中央训练方案以及外地训练的训练能力将包括行政和外地支助司的训练和标准化科。