简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم الشؤون القانونية

"قسم الشؤون القانونية" بالانجليزي
أمثلة
  • وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن قسم الشؤون القانونية قد أنيطت به مؤخرا مهام إضافية صدر بشأنها تكليف، بما في ذلك المشاركة في الآلية الثلاثية وعملية الحوار الاستراتيجي، فضلا عن زيادة المشاركة في المسائل المتعلقة بحماية المدنيين والأمن البحري.
    行预咨委会经询问获悉,法律事务科最近接受了额外的授权任务,包括参与三方机制和战略对话进程,以及更多地参与解决有关保护平民和海上安全问题。
  • في عام 1998، وضمانا لتقديم دعم أكثر فعالية إلى الهيئات التشريعية، لا سيما الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، قرر المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة الدمج الكامل لأنشطة قسم الشؤون القانونية والبرنامج الاستشاري القانوني التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    为确保向各立法机构、特别是麻管局提供更有效支助,药管防罪办事处执行主任于1998年决定将法律事务科与药物管制署法律咨询方案的活动完全合并。
  • في إطار ترشيد المهام وتحقيق التكامل بينها على أساس استعراض احتياجات القسم من الموظفين، مع أخذ أوجه التآزر بين قسم الشؤون القانونية وشعبة دعم النظام القانوني والقضائي في الاعتبار، فإن مهام موظف الشؤون القانونية (موظف وطني من الفئة الفنية) لم تعد مطلوبة.
    按照在该科人员编制审查基础上精简和合并职能的要求,并考虑到法律事务科和法律和司法制度支助司之间的协同增效作用,不再需要一个法律干事(国家干事)的职能。
  • تقترح البعثة إنشاء وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف قانوني معاون في قسم الشؤون القانونية للقيام بمهام تشمل التواصل مع المقاطعات والمقاطعات الفرعية عن طريق توزيع قوانين البلد المضيف في شكل مطبوع وعلى أقراص مدمجة وتقديم المساعدة التقنية ذات الصلة.
    特派团建议在法律事务科设立1个联合国志愿人员员额,作为协理法律干事执行各项任务,其中包括针对各地区和各县的外联活动,分发所在国法律印本和光盘并提供相关技术援助。
  • وتنقل وظيفتان إلى خارج المكتب؛ حيث يعاد توزيع وظيفة موظف تنظيم إداري من الرتبة ف-4 بنقلها إلى قسم الشؤون القانونية الجديد في مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني، وتنقل وظيفة موظف إدارة معلومات من الرتبة ف-3 إلى مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    有两个员额将调出该厅:一个行政管理干事员额(P-4)将调到新的主管外勤支助副秘书长办公室法律科,一个信息管理干事员额(P-3)将调到主管维持和平行动副秘书长办公室。
  • على النحو المشار إليه في الفقرة 37 أعلاه، يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية (ف-3) إلى قسم الشؤون القانونية فيما يتعلق بهدف البعثة لضم الخبرة القانونية في قسم واحد من أجل تركيز الجهود على مواجهة العدد المتزايد من القضايا القانونية التي تواجهها البعثة.
    如上文第37段指出,由于稳定团打算把团内法律专业力量合并到一个科,拟议把1个法律事务干事员额(P-3)调到法律事务科,以便集中力量处理稳定团面临的日益增加的法律问题。
  • وأصبح قسم الشؤون القانونية والقضائية يتولى عوضا عن الشعبة بعض ما كانت تقوم به في السابق من مهام تشمل تقديم الدعم القانوني لعملية الطعون ولمكتب رئيس المحكمة ورئيس قلمها، ويُشرف على الأنشطة المتصلة بإدارة المحكمة ومحامي الدفاع والمحتجزين في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة، والأشخاص الذين برأتهم المحكمة والمدانين الذين أفرجت عنهم في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    该处以往负责的某些职能由司法与法律事务科承担,包括向申诉过程、庭长办公室和书记官长提供协助,监督与法院管理、辩护律师、联合国拘留所的被羁押人、在坦桑尼亚无罪释放和刑满释放的人有关的活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5