简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم النقل الجوي

"قسم النقل الجوي" بالانجليزي
أمثلة
  • وسوف تدمج وحدة المطارات والمحطات الجوية في قسم النقل الجوي التابع لشعبة الدعم اللوجستي في المقر، في هيكل قاعد اللوجستيات، مع إنشاء خط للإبلاغ المباشر الموصول بالقاعدة.
    设在总部后勤支助司空运科内的机场和航空站股将并入后勤基地的结构,直接向后勤基地报告。
  • ' 3` تغيير تسمية قسم النقل الجوي إلى " دائرة النقل الجوي " تبعاً لإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1؛
    ㈢ 将空运科更名为 " 空运处 " ,同时将P-5员额改叙为D-1;
  • (أ) تعذر على قسم النقل الجوي موافاة المجلس بمعلومات عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    a 数据经维和部2004年12月确认。 b 空运科未能向委员会提供联刚观察团和科索沃特派团的信息。
  • قسم النقل الجوي في إدارة الدعم الميداني هو المكتب المعني بجميع الخدمات الجوية للطائرات الثابتة الجناحين والطائرات العمودية المستأجرة لأجل طويل على أساس تجاري وبموجب طلبات التوريد.
    外勤支助部空运科是所有长期商业包机和《协助通知书》固定翼飞机以及直升机空运服务的倡导者。
  • غير أن إدارة عمليات حفظ السلام لم توافق رسميا على هذه الإجراءات التشغيلية القياسية، وإن كان قسم النقل الجوي التابع لها قد أجرى استعراضا لها.
    然而,虽然维持和平行动部空运科审查了《标准作业程序》,但维持和平行动部并没有正式核准这些程序。
  • يشكل قسم النقل الجوي جزءا من دائرة النقل والتحركات، ورئيسه مسؤول أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي، المسؤول بدوره أمام وكيل الأمين العام للإدارة
    空运科是运输和调度处的一部分,该处处长向后勤支助司司长汇报工作,而后者向外勤部助理秘书长汇报工作。
  • واتفق قسم النقل الجوي التابع لإدارة الدعم الميداني أيضا على الحاجة إلى تحسين أداة تقييم الأداء لتمكين البعثات من رصد وتشغيل الأصول الجوية بأقصى ما يمكن من الكفاءة.
    外勤支助部空运科也同意,有必要改进业绩评价工具,让各特派团尽可能有效监测和运用航空资产。
  • ويرد المزيد من التعليقات والملاحظات بشأن المقترحات المتعلقة بملاك موظفي قسم النقل الجوي في تقرير اللجنة بشأن الموارد المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    关于空运科人员配置方案的进一步评论和意见,载于行预咨委会关于维持和平行动支助账户的拟议资源的报告。
  • أجرى قسم النقل الجوي ومعه المركز الاستراتيجي للعمليات الجوية، الذي يعمل تحت إشرافه وبتوجيهات منه، تقييماً لأداء الطلبات المقدمة إلى البائعين للحصول على نظام إدارة للنقل الجوي.
    空运科以及在其领导和指导下的战略空中业务中心对供应商提交的空运管理系统采购书进行了职能性评价。
  • وكانت قاعدة بيانات قسم النقل الجوي تحتوي على 230 بائعا تم تسجيلهم مسبقا؛ غير أن ما لا يتجاوز 30 بائعا كانوا يشاركون في الدعوات التي توجهها الأمم المتحدة بانتظام لتقديم عطاءات.
    空运科数据库中,约有230个预先登记的供应商;不过,只有30个左右定期参加联合国的招标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5