وسوف تهدف إلى تعزيز بناء السلام والهوية الوطنية، التي ستكون النتيجة الضمنية لبروز قطاع عام أكثر فعالية، يكون في متناول جميع المواطنين ويلبي أولويات التنمية الوطنية. 西亚经社会将努力加强建设和平和提升国家形象,这将成为更加有效的公共部门的隐性成果,为所有公民服务并符合国家发展重点。
يجتمع الطرفان، في غضون سبعة أيام من إزالة ما قد يوجد من تلك المعوقات القانونية، لمناقشة تعيين أعضاء الجبهة في وظائف في القطاع شبه الحكومي وفي القطاع الدبلوماسي وفي أي قطاع عام آخر، وللاتفاق على هذا التعيين. 双方在这类法律障碍排除后七天内,应会晤商定任命联阵成员担任半官方、外交及任何其他公共部门的职务。
وبعد أن كانت سابقا مفرطة بالكامل في الإدارة الجماعية، أصبح لديها اليوم أصغر قطاع عام في أوروبا، حيث أن ما يتعدى 84 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي مصدره القطاع الخاص. 阿尔巴尼亚原先完全是高度集体化的国家,如今其公有部门在欧洲规模最小,我国84%以上的国内生产总值来自私营部门。
ويعتقد الفريق الاستشاري بأن تعزيز المبادرة الخاصة بمفهومها الواسع عامل رئيسي في التحول الاقتصادي في أفريقيا، وأن وجود قطاع عام فعال وداعم ومقتدر هو أمر حيوي في تحقيق الأهداف السالفة الذكر. 小组认为,加强最广义的私营部门是非洲经济转变的关键,而高效、起支助作用的和得力的公共部门对实现上述目标至关重要。
وأدت أيضا في العقدين الماضيين دورا رئيسيا في المساعدة على نشر مفهوم إيجاد قطاع عام أكثر فعالية واستجابة، يستند إلى " إدارة الخدمات " . 过去二十年来,信息技术也在 " 服务管理 " 的概念上协助推广更有效率和更为公众服务的公共部门的概念。
● أن سﻻمة الحكم على الصعيد العام، بما في ذلك وجود نظام مستقر من السياسات، ووجود قطاع عام جيد التركيز، ومنظومة قانونية وقضائية فعالة، شروط أساسية لتمتع اﻻقتصاد المفتوح والتنافسي بالتنمية المستدامة؛ 良好的理政,包括稳定的政策制度,重点突出的公营部门和有效的法律和司法体制,是开放和竞争性经济享受可持续发展的必要条件;
ويعتبر الفريق أن تعزيز المبادرة الخاصة بمعناها الأوسع أمر أساسي للتحول الاقتصادي في أفريقيا وأن وجود قطاع عام فعال وداعم وقادر سيكون عاملا حيويا لتحقيق الأهداف السالفة الذكر. 小组认为,加强最广义的私营部门是实现非洲经济转变的关键因素,而一个有效的、提供支持的和能力强的公营部门是实现上述目标所必不可少的。
وقد أرغم التسليم بأن هذه المشكلة مشكلة قطاع خاص وليست مشكلة قطاع عام كثيرا من مشاركي السوق على الشك في بعض من معتقداتهم التي يؤمنون بها إيمانا جازما عن كيفية عمل اقتصاد السوق المعولم. 认识到这是私营部门而非公营部门的问题,迫使许多市场参与者质疑他们对全球一体化市场经济如何运行所持有的一些最根深蒂固的信念。
ولما كان هؤلاء المهنيون ضروريين للأداء السليم لأي قطاع عام ولبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية فإنه ينبغي إيجاد السبل للتخفيف من خسائر هذه المنطقة. 由于这些专业人员对任何公共部门的正常运作以及实现国际议定的发展目标,包括千年发展目标至关重要,因此需要找到方法来减少该次区域的损失。
وبالتوازي مع ذلك، كان هناك اتجاه آخر للعدول عن الاحتفاظ بقطاع عام كبير إلى تقديم الخدمات مباشرة إلى قطاع عام تكليفي() قد يقدم الخدمات عن طريق القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الاجتماعية. 另一平行的趋势是逐渐从一个直接提供服务的大规模公共部门转向为一个可通过私营部门、民间社会组织和社会企业提供服务的委托型公共部门。